Usted buscó: giovarsi (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

giovarsi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

come possono i settori dello spazio e della difesa giovarsi reciprocamente?

Francés

comment les secteurs de l’espace et de la défense peuvent-ils bénéficier l’un de l’autre?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ove necessario, l'eliminazione delle barriere potrebbe giovarsi di procedure di armonizzazione.

Francés

le cas échéant, des mesures d'harmonisation peuvent également être proposées en vue de supprimer des entraves.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo fare in modo che i creatori possano giovarsi di incentivi e compensi sufficienti per il loro lavoro.

Francés

il faut faire en sorte que les créateurs individuels soient assez stimulés et récompensés pour leur travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

di quali programmi possono giovarsi le piccole e medie imprese per lo sviluppo delle relative attività?

Francés

de quels programme les pme peuvent-elles bénéficier, afin de s'implanter elles aussi dans ces pays ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò dovrebbe giovarsi di uno scambio di informazioni in modo da evitare la duplicazione degli sforzi e da assicurare la coerenza.

Francés

il conviendrait de consolider ce travail par un échange d'informations, afin d'éviter le doublement des efforts et d'en assurer la cohérence.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

del trattato e che i giudici nazionali sono tenuti a far sì che tutti i cittadini europei possano giovarsi di questo principio.

Francés

tions nationales de faire bénéficier tout citoyen européen de ce principe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

invero, possono giovarsi di questo principio i lavoratori aventi la cittadinanza marocchina e i loro familiari conviventi nello stato membro ospitante.

Francés

À la suite d'une question posée à cet égard par la cour, le gouvernement belge a informé celle-ci que le

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

affinché possa giovarsi di queste condizioni propizie, la pomme de terre de l’île de ré è piantata a scarsa profondità.

Francés

afin de profiter de ces conditions favorables, les pommes de terre de l’île de ré sont plantées à de faibles profondeurs.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possono giovarsi dell'analisi del valore grandi e piccole imprese, sia in settori high-tech che in settori tradizionali.

Francés

les grandes ou les petites entreprises, qu'elles travaillent dans la haute technologie ou dans des secteurs plus traditionnels, peuvent tirer bénéfice de l'av.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esse possono viceversa giovarsi di uno stimolo e di un supporto che venga da istanze sovra-aziendali e collabori con le aziende alla soluzione di determinati problemi.

Francés

notre intention : autour d'une conception tirer des données de recherche, réunir entre trois et six situations représentatives du type de problème considérées suffisamment concrètes et authentiques pour les intéressés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- per quanto riguarda settori di interesse comune, le sezioni relative sono state distribuite ai vari gruppi per consentire a ciascuno di essi di giovarsi del lavoro degli altri.

Francés

— là ou il y avait chevauchement de domaine, les sections pertinentes de chaque thésaurus ont été distribuées aux différents groupes afin que les travaux de l'un puissent profiter à l'autre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque, e in qualunque luogo sia stabilito, può elaborare o fabbricare prodotti che possono giovarsi di un'attestazione di specificità, purché siano conformi al disciplinare.

Francés

toute personne, quel que soit son lieu d'établissement, peut produire ou fabriquer un produit bénéficiant d'une attestation de spécificité, pour autant que ce produit répond au cahier des charges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

infatti, la normativa sui marchi è volta a proteggere i titolari dalle manovre di terzi i quali, esponendo i consumatori a un rischio di confusione, cerchino di giovarsi della reputazione collegata al marchio.

Francés

en effet, le droit des marques a pour objectif de protéger les titulaires contre les manoeuvres de tiers qui, en créant un risque de confusion dans l'esprit des consommateurs, chercheraient à tirer parti de la réputation attachée à la marque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'elaborazione dello schema d'indagine hanno quindi collaborato membri di queste tre istituzioni e le attività di ricerca intraprese a firenze hanno potuto giovarsi della collaborazione offerta da lilla e da lüneburg.

Francés

parallèlement à l'intérêt intrinsèque du sujet, ce séminaire a permis aux participants de « revoir » sous cet angle particulier de nombreux domaines du droit communautaire déjà étudiés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione ritiene che se le disposizioni pertinenti della convenzione venissero recepite nel diritto comunitario, tutta la normativa comunitaria sulla sicurezza marittima potrebbe giovarsi di strumenti capaci di rendere le condizioni di concorrenza più eque e leali nell’interesse di tutti i soggetti interessati.

Francés

la commission estime que si les dispositions pertinentes de la convention étaient intégrées en droit communautaire, l’acquis communautaire sur la sécurité maritime serait enrichi des moyens de rendre les conditions de concurrence plus loyales et plus équitables dans l’intérêt de toutes les parties prenantes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

<span>possono giovarsi di degustazioni commentate per scoprire ed assaporare i <span>prodotti tipici </span> e i <span>vini locali </span>.

Francés

<span>peuvent bénéficier de dégustations commentées pour découvrir et savourer les <span>produits typiques </span>et les <span>vins du terroir </span>.

Última actualización: 2008-01-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,137,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo