Hai cercato la traduzione di giovarsi da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

giovarsi

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

come possono i settori dello spazio e della difesa giovarsi reciprocamente?

Francese

comment les secteurs de l’espace et de la défense peuvent-ils bénéficier l’un de l’autre?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ove necessario, l'eliminazione delle barriere potrebbe giovarsi di procedure di armonizzazione.

Francese

le cas échéant, des mesures d'harmonisation peuvent également être proposées en vue de supprimer des entraves.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo fare in modo che i creatori possano giovarsi di incentivi e compensi sufficienti per il loro lavoro.

Francese

il faut faire en sorte que les créateurs individuels soient assez stimulés et récompensés pour leur travail.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

di quali programmi possono giovarsi le piccole e medie imprese per lo sviluppo delle relative attività?

Francese

de quels programme les pme peuvent-elles bénéficier, afin de s'implanter elles aussi dans ces pays ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò dovrebbe giovarsi di uno scambio di informazioni in modo da evitare la duplicazione degli sforzi e da assicurare la coerenza.

Francese

il conviendrait de consolider ce travail par un échange d'informations, afin d'éviter le doublement des efforts et d'en assurer la cohérence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

del trattato e che i giudici nazionali sono tenuti a far sì che tutti i cittadini europei possano giovarsi di questo principio.

Francese

tions nationales de faire bénéficier tout citoyen européen de ce principe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invero, possono giovarsi di questo principio i lavoratori aventi la cittadinanza marocchina e i loro familiari conviventi nello stato membro ospitante.

Francese

À la suite d'une question posée à cet égard par la cour, le gouvernement belge a informé celle-ci que le

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

affinché possa giovarsi di queste condizioni propizie, la pomme de terre de l’île de ré è piantata a scarsa profondità.

Francese

afin de profiter de ces conditions favorables, les pommes de terre de l’île de ré sont plantées à de faibles profondeurs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

possono giovarsi dell'analisi del valore grandi e piccole imprese, sia in settori high-tech che in settori tradizionali.

Francese

les grandes ou les petites entreprises, qu'elles travaillent dans la haute technologie ou dans des secteurs plus traditionnels, peuvent tirer bénéfice de l'av.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esse possono viceversa giovarsi di uno stimolo e di un supporto che venga da istanze sovra-aziendali e collabori con le aziende alla soluzione di determinati problemi.

Francese

notre intention : autour d'une conception tirer des données de recherche, réunir entre trois et six situations représentatives du type de problème considérées suffisamment concrètes et authentiques pour les intéressés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per quanto riguarda settori di interesse comune, le sezioni relative sono state distribuite ai vari gruppi per consentire a ciascuno di essi di giovarsi del lavoro degli altri.

Francese

— là ou il y avait chevauchement de domaine, les sections pertinentes de chaque thésaurus ont été distribuées aux différents groupes afin que les travaux de l'un puissent profiter à l'autre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque, e in qualunque luogo sia stabilito, può elaborare o fabbricare prodotti che possono giovarsi di un'attestazione di specificità, purché siano conformi al disciplinare.

Francese

toute personne, quel que soit son lieu d'établissement, peut produire ou fabriquer un produit bénéficiant d'une attestation de spécificité, pour autant que ce produit répond au cahier des charges.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infatti, la normativa sui marchi è volta a proteggere i titolari dalle manovre di terzi i quali, esponendo i consumatori a un rischio di confusione, cerchino di giovarsi della reputazione collegata al marchio.

Francese

en effet, le droit des marques a pour objectif de protéger les titulaires contre les manoeuvres de tiers qui, en créant un risque de confusion dans l'esprit des consommateurs, chercheraient à tirer parti de la réputation attachée à la marque.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

all'elaborazione dello schema d'indagine hanno quindi collaborato membri di queste tre istituzioni e le attività di ricerca intraprese a firenze hanno potuto giovarsi della collaborazione offerta da lilla e da lüneburg.

Francese

parallèlement à l'intérêt intrinsèque du sujet, ce séminaire a permis aux participants de « revoir » sous cet angle particulier de nombreux domaines du droit communautaire déjà étudiés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione ritiene che se le disposizioni pertinenti della convenzione venissero recepite nel diritto comunitario, tutta la normativa comunitaria sulla sicurezza marittima potrebbe giovarsi di strumenti capaci di rendere le condizioni di concorrenza più eque e leali nell’interesse di tutti i soggetti interessati.

Francese

la commission estime que si les dispositions pertinentes de la convention étaient intégrées en droit communautaire, l’acquis communautaire sur la sécurité maritime serait enrichi des moyens de rendre les conditions de concurrence plus loyales et plus équitables dans l’intérêt de toutes les parties prenantes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

<span>possono giovarsi di degustazioni commentate per scoprire ed assaporare i <span>prodotti tipici </span> e i <span>vini locali </span>.

Francese

<span>peuvent bénéficier de dégustations commentées pour découvrir et savourer les <span>produits typiques </span>et les <span>vins du terroir </span>.

Ultimo aggiornamento 2008-01-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,717,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK