Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in allegato le invio la fattura e la nota di credito
ci-joint je vous envoie la facture demandée
Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fattura delle importazioni di energia dell’ue
la facture des importations d’énergie de l’ue
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(*) vedi in allegato la descrizione sintetica delle operazioni da svolgere sulle basi di dati.
(') voir en annexe la description succincte des opérations a effectuer sur les bases de données.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caro paolo, come stai? in allegato ti trasmetto la fattura n. 5 del 15 maggio 2008.
cher paul, comment vas-tu? ci-joint je t'envoie la facture n. 5 du 15 mai 2008.
Última actualización: 2009-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cfr, in allegato, la scheda sulla regola de minimis.
voir annexe : fiche sur la règle de minimis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho ricevuto la fattura delle mie lezioni, ma ne ho - bisogno per andare dal lavoro alla scuola.
je viens de payer mes frais de scolarité, mais j'ai besoin de ma voiture pour aller du boulot à l'école...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vedasi in allegato la lista degli organismi intermediari per le pmi e partecipanti agli scambi.
en annexe, voir liste des organismes relais des pme et participant aux échanges.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dovrebbe figurare in allegato la lista delledonazioni fatte da persone giuridiche e dei beni immobili.
il faut établirdes listes, jointes aux comptes, des dons effectués par des entités et des biens immobiliers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fattura delle importazioni energetiche è salita da 238 miliardi di eur nel 2005 a 403 miliardi di eur nel 2013.
la facture des importations d’énergie a augmenté, passant de 238 milliards d’euros en 2005 à 403 milliards d’euros en 2013.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sulla base della relazione di cui in allegato, la commissione è giunta alle seguenti conclusioni generali:
sur la base du rapport présenté en annexe, la commission dresse les conclusions générales suivantes:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
era acclusa in allegato la posizione dei paesi terzi e degli stati membri dell' unione in merito.
suivait, en annexe, la position des pays tiers et des pays membres de l' union sur le sujet.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si rimette in allegato la tessera europea d'assicurazione malattia col numero … richiesta nella sezione 7
prière de trouver en annexe, comme demandé en section 7, la carte européenne d'assurance maladie portant le numéro …
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunque il giacimento è abbastanza modesto e, se è lecito ritenere che limiterà la fattura delle importazioni per qualche anno, non dovrebbe influire in misura preponderante sulle decisioni.
en tout cas, ce gisement est certainement d'importance assez faible et si l'on peut penser qu'il allégera la facture des importations pendant quelques années, il n'influerait pas la situation de manière décisive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in allegato, la commissione propone un programma di lavoro inteso ad avviare un dibattito sull'eventuale necessità di adattare il quadro normativo, sulla scorta degli sviluppi dei mercati e delle tecnologie.
dans une annexe au rapport, la commission propose un programme de travail visant à susciter un débat sur la nécessité éventuelle d'adapter le cadre réglementaire au regard de l'évolution des marchés et des technologies.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- vengono riportate in allegato la versione attualizzata del regolamento del fondo nonché la risoluzione del consiglio concernente gli orientamenti della politica regionale comunitaria.
- la version actualisée du règlement du fonds, ainsi que la résolution du conseil concernant les orientations de la politique régionale communautaire figurent en annexe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allo stesso tempo, se la domanda di energia venisse diminuita in misura significativa, la necessità di importare combustibili fossili diminuirebbe, la fattura delle importazioni energetiche sarebbe ridotta di conseguenza e le bollette dei consumatori risulterebbero più leggere.
en même temps, si la demande d'énergie était considérablement réduite, la nécessité d'importer des combustibles fossiles serait moindre, la facture des importations énergétiques réduite en conséquence et la note moins lourde pour les consommateurs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel 2012 la fattura delle importazioni di gas e petrolio dell’ue ammontava a più di 400 miliardi di euro, ossia al 3,1% del pil dell’unione.
en 2012, la facture des importations de gaz et de pétrole de l’union européenne s’est élevée à plus de 400 milliards d’euros, soit environ 3,1 % du pib de l’union.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di essi il più importante è la relazione haug sul progetto di bilancio generale dell'unione per l'esercizio 2001, di cui riproduciamo in allegato la relativa tabella riepilogativa.
que ces 50 jours doivent être consacrés à sortir du contexte de la cig pour élever la négociation à un niveau véritablement politique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in deroga al paragrafo 1, per il prodotto di cui al paragrafo 3 e per quelli elencati in allegato, la repubblica portoghese procede allo smantellamento dei dazi doganali sulle importazioni originarie della iugoslavia secondo il calendario seguente :
par dérogation au paragraphe 1, pour le produit mentionné au paragraphe 3 et ceux énumérés à l'annexe, la république portugaise procède au démantèlement des droits de douane relatifs aux importations originaires de yougoslavie selon le calendri er suivant
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
su proposta degli organismi e delle organizzazioni di cui in allegato, la commissione può designare, per la durata del mandato dei membri permanenti, osservatori, incaricati di curare i collegamenti amministrativi con la segreteria del comitato.
la commission peut désigner, sur proposition des organisme et organisations visés en annexe, pour la durée du mandat des membres permanents, des observateurs chargés d'assurer les liaisons administratives avec le secrétariat du comité.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: