Usted buscó: legittimare (Italiano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

legittimare

Francés

légitimer

Última actualización: 2013-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

-legittimare?

Francés

- légitime ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

legittimare il progetto.

Francés

on légitime le projet. - quoi ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- legittimare la possessione in aula?

Francés

prouver que ça existe vraiment ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

diane vuole far legittimare bash.

Francés

il y a des plans pour légitimer bash.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

senti, devi legittimare l'accordo.

Francés

ecoute, tu vas rendre ce truc légal.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tre settimane sono abbastanza per legittimare.

Francés

trois semaines ont suffi à légitimer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non si deve legittimare una copertura insufficiente.

Francés

pas de carte blanche pour une insuffisance de la couverture.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- pensavo volessi legittimare la societa'.

Francés

je pensais que tu essayais de légitimer ton business.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

era stato fatto tutto per legittimare bash.

Francés

tout cela était pour légitimer bash.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È anche per legittimare la vostra relazione, no?

Francés

et légitimer votre implication aussi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perche', temi che potrebbe legittimare il mio ruolo?

Francés

pourquoi ? parce que ça confirmera mon statut de pdg ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- un altro modo di legittimare l'eco-terrorismo?

Francés

est-ce une forme d'éco-terrorisme ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

forse dovremmo anche cercare di legittimare l'alternativa.

Francés

on devrait tenter de valider l'alternative.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ora io le chiedo: come intende legittimare tutto questo?

Francés

comment avez-vous l'intention de légitimer ça ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e un modo per legittimare il culto protestante, anche se indirettamente.

Francés

et un moyen de légitimer le culte protestant, même indirectement.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ho potuto legittimare un bambino, quindi sono divenuta il tuo tutore.

Francés

j'ai eu la chance de légitimer un enfant, alors je suis devenue ton responsable légal.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alcuni paesi hanno provveduto a legittimare prassi divenute ormai comuni.

Francés

certains pays légitiment désormais des pratiques courantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma un matrimonio sulla spiaggia si può organizzare e le mie lenzuola rotte legittimare

Francés

mais un mariage au bord de la mer pourrait être envisagé mes draps froissés légitimés

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il loro principale obiettivo è legittimare la spesa pubblica utilizzata per determinate politiche.

Francés

elles visent principalement à légitimer les dépenses publiques qui ont financé certaines politiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,069,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo