Usted buscó: mi avvalgo della facoltà di non rispondere (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

mi avvalgo della facoltà di non rispondere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

mi avvalgo della facoltà di non rispondere.

Francés

j'invoque le 5ème amendement.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- mi avvalgo della facoltà di non rispondere.

Francés

je trouverai quelque chose...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

su questa mi avvalgo della facolta' di non rispondere.

Francés

- le 5e amendement ? - oui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- come dite in america, mi avvalgo della facoltà di non rispondere.

Francés

- je passe mon tour...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

su suggerimento del mio legale, mi avvalgo della facolta' di non rispondere.

Francés

mon avocat m'a conseillé de ne pas répondre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- si avvale della facolta' di non rispondere.

Francés

mon client ne répondra pas à cette question. - doug.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- puo' avvalersi della facolta' di non rispondere.

Francés

- vous avez le droit de garder le silence.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

diritto di non rispondere.

Francés

le droit de garder le silence.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d. facoltÀ di non rispondere

Francés

d. droit de garder le silence

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non rispondere.

Francés

laisse sonner.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha il diritto di non rispondere.

Francés

vous avez le droit de vous taire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- ha intenzione di non rispondere?

Francés

vous allez accepter ça ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- avevo detto di non rispondere.

Francés

- je t'avais dit non.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- ti ho detto di non rispondere!

Francés

- je t'ai dit de ne pas répondre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- consiglio alla cliente di non rispondere.

Francés

- je conseille de ne pas répondre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cerco di non rispondere a questa domanda.

Francés

j'évite de répondre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi scusi, tenente. suggerisce di non rispondere all'attacco?

Francés

suggéreriez-vous de notre part une non-riposte?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avevamo l'ordine perentorio di non rispondere.

Francés

on avait ordre de ne jamais y répondre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha anche facoltà di non rispondere in alcun modo.

Francés

il a aussi la faculté de ne pas y répondre.

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

ha il diritto di rimanere in silenzio e di non rispondere.

Francés

vous avez le droit de garder le silence et de refuser de répondre aux questions.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,027,013 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo