Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cominciamo a correre, orbita.
on devrait commencer à fuir, eyeball.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a correre.
- courir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- a correre.
- je faisais un jogging.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a correre?
tu cours ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e noi cominciamo a urlare.
alors on se mettra à hurler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cominciamo a 10.
commencez à 10.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cominciamo a bloccarla.
on cale !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cominciamo a capirci!
- bon. on commence à avancer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cominciamo a caricare.
- on commence à charger.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cominciamo a macinare dati...
c'est bon, monica. on va commencer à bûcher sur ces modèles
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, cominciamo a cercare.
eh bien, mettons-nous au boulot.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ora cominciamo a ragionare.
la chance continue.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ok, cominciamo a giocare.
- trop cool !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso cominciamo a camminare.
maintenant, commençons à marcher.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cominciamo a saccheggiare, allora.
bon, on commence le pillage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cominciamo a ballare? - sì.
la fête va commencer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adesso cominciamo a giocare!
maintenant, on peut s'amuser.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-cominciamo a fare l'omelette.
- faisons l'omelette.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, domani noi cominciamo il lavoro.
demain, on commence à travailler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- noi cominciamo oggi. - auguri. - grazie.
- c'est notre premier jour de tournage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: