De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non capisco più.
je comprends plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non lo capisco più.
je ne le comprends plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ti capisco più!
je ne te comprends plus !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non capisco più niente.
- ouais. j'en sais plus rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non capisco più, però.
je ne comprends pas, cependant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non capisco più niente.
je n'ai rien compris.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ci capisco più niente.
- je ne sais plus où nous en sommes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non capisco più il tuo amore
♪ oh, your love is lost on me ♪
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo non capisco più mia figlia.
je ne comprends plus ma fille.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cristo, non capisco più niente.
merde, j'arrive pas à comprendre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non capisco più questa germania.
je ne comprends plus cette allemagne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e allora non capisco più niente.
alors, je n'y comprends rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi dispiace, non capisco più niente.
excusez-moi, tout est... un peu flou.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non capisco più niente e nessuno.
je ne comprends plus personne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non capisco più niente. sono nel pallone.
j'ai la tête complètement farcie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lasciamo perdere, non capisco più niente!
assez, je ne comprends plus rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso non capisco più di cosa sta parlando.
je ne comprends rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non capisco più cosa è vero e cosa no, bello.
je peux plus dire si c'est vrai, mec.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo non capisco più nulla quando vedo le lacrime.
je ne suis bonne à rien quand on pleure.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dico, a sentirla parlare così non capisco più nulla.
eh bien je vais vous dire, mlle christina. de la façon dont vous parlez, je ne comprends plus rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: