De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non succederà più.
- Ça ne se reproduira plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- non succederà più.
- c'est bon.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non succederà più.
mais c'est impossible !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, non succederà più.
et ça n'arrivera plus jamais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e non succederà più...
- et que ça ne se reproduira plus...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non succederà più, capo.
- t'as mes tickets à gratter ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-non succederà più. -bene.
Ça se reproduira plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dice che non succederà più.
il a dit que ça n'arriverait plus jamais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo so, non succederà più.
je sais, ça n'arrivera plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- forse non succederà più.
Ça ne se reproduira pas de sitôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non succederà più, davvero.
- ca n'arrivera plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- poco male, non succederà più !
pas de bol.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e questo non succederà più
et ca n'arrivera plus jamais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giuro che non succederà più.
juste un petit dérapage, je vous assure.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi dispiace, non succederà più.
je suis désolé. Ça ne se reproduira plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- giuro che non succederà più.
- je te jure, cela n'arrivera plus !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ci dispiace, non succederà più.
excusez-nous, madame hessa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no. - questo non succederà più.
ca ne se produira plus je vous le garantie
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- di riflesso? - non succederà più.
Ça n'arrivera plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- " mi dispiace, non succederà più."
"je suis vraiment désolée. Ça ne se reproduira plus."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible