Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sto cercando dei modi per incrementare l'intelligenza.
je recherche des moyens d'accroître l'intelligence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai trovato un modo per incrementare l'intelligenza?
as-tu trouvé un moyen d'augmenter l'intelligence?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utile per incrementare la velocità
utile pour augmenter la vitesse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misure per incrementare l'efficacia della legislazione esistente
mesures destinées à accroître l'efficacité de la législation existante
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misure per incrementare e integrare l'acquisizione di competenze;
des mesures pour accroître et intégrer l'acquisition de compétences;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stavo eseguendo un programma... per incrementare l'efficienza operativa.
j'exécutais un programme - de profilage pour la rendre plus efficace.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il loro sviluppo è determinante per incrementare l'occupazione in europa.
leur développement est déterminant pour accroître l'emploi en europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per incrementare le vendite del libro?
pour augmenter la vente des livres ? absolument pas
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misure per incrementare la certezza del diritto
mesures visant à améliorer la sécurité juridique
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo una strategia per incrementare i guadagni.
nous allons élaborer des stratégies afin que nous puissions monétiser.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per incrementare l'occupazione, ènecessario proseguire in questi tassi di crescita.
ces taux de croissancedevraient continuer à se traduire par une augmentation de l'emploi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho fatto il possibile per incrementare i sensori.
j'ai augmenté la capacité des senseurs. ils sont encore trop loin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a.3 azioni specifiche per incrementare l'uso delle fonti energetiche rinnovabili.
a.3 - actions specifiques visant a accroitre l'utilisation des sources d'energie renouvelables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trattamento per incrementare la quantità di sangue autologo:
augmentation du volume des dons de sang autologue
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
contattare il servizio di hosting per incrementare lo spazio.
contacter le service d'hébergement pour augmenter l'espace.
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
il film per radford erano solo per incrementare le sue inclinazioni.
dans le cas de radford ça a juste renforcé son obsession.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come interviene la tecnologia per incrementare la flessibilità dei corsi?
comment la technologie intervient-elle pour accroître la flexibilité des cours?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
smerci un prodotto a perdere per incrementare le vendite future.
on vend à perte pour maximiser les revenus futurs.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a volte si utilizzano del dispositivi turbo per incrementare le prestazioni.
les équipements turbo ont été parfois utilisés pour améliorer la performance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
occorre pertanto esaminare quali provvedimenti adottare per incrementare tale domanda.
des mesures visant à accroître la demande de produits écologiques devraient être étudiées.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: