Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tendenzialmente no.
pas de nature.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono tendenzialmente d'accordo.
je pense qu'elle a raison.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendenzialmente quanto vuoi lasciare?
tu penses à combien ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le persone sono tendenzialmente buone, rispettabili
les gens sont bons de nature, décents.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendenzialmente apprezzato. pubblicato, revisione paritaria.
il a été publié et révisé par ses pairs.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel settore agricolo il calo è tendenzialmente lento.
dans le secteur agricole, la tendance est à une lente courbe descendante.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi considerano tendenzialmente bruciato e socialmente discutibile?
on me considère comme un type fini, aux talents de société douteux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendenzialmente viene attribuita ai fondi grande importanza.
la tendance qui se dégage est de donner une grande importance à ces fonds.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli enti pubblici sono tendenzialmente grandiacquirenti di beni e servizi.
les administrations sont généralement de grosacheteurs de biens et de services.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma siamo tendenzialmente orientati a mantenere la nostra proposta.
mais nous sommes fondamentale ment orientés vers le maintien de notre proposition.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'onorevole muntingh è tendenzialmente avverso a tali organizzazioni.
le reste de nos propositions concernant le contrôle régulier des véhicules particuliers encore sur la table du conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò vale tendenzialmente per le regioni che attualmente sono le meno favorite.
on pourrait néanmoins remettre en cause pour d'autres raisons les avantages liés à l'uem, notamment si les coûts de transition sont trop élevés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgio e ungheria sono paesi di piccole dimensioni, entrambi tendenzialmente
la belgique et la hongrie sont de petits pays, et tous deux sont frappés par l'«exode des cerveaux», bien que
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le concentrazioni di nitrati nelle acque sotterranee rimarranno tendenzialmente stabili.
les niveaux de nitrates dans les eaux souterraines resteront probablement stables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deplora inoltre la progressione dei movimenti tendenzialmente xenofobi, se non razzisti.
il déplore, par ailleurs, la progression des mouvements à connotation xénophobe, voire raciste.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due degli undici stati membri erano tendenzialmente in disaccordo con la corte.
parmi ces onze États membres, deux étaient généralement en désaccord avec la cour.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i progetti bpr sono tendenzialmente "top down" e guidati da imperativi organizzativi.
c'est d'ailleurs ce à quoi s'attelle le bpr, mais la plupart des exercices de reengineering ne tiennent pas compte de nouvelles méthodes de travail et d'apprentissage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le concentrazioni plasmatiche di idroclorotiazide sono tendenzialmente più alte nelle donne auliche negli uomini.
chez la femme, une tendance à des concentrations plasmatiques d’ hydrochlorothiazide plus élevées que chez l‘ homme a également été mise en évidence.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
"ledonne in affari sono tendenzialmente piùisolate degli uomini", spiega nielsen.
« lesfemmes d’affaires ont tendance à se sentirplus isolées que les hommes » explique mme nielsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciò determina tendenzialmente uno spreco di risorse in quanto serie di dati analoghe vengono raccolte più volte.
cette situation engendre un gaspillage de ressources dans la mesure où des séries similaires de données sont régulièrement rassemblées deux fois.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: