Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tendenzialmente no.
pas de nature.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono tendenzialmente d'accordo.
je pense qu'elle a raison.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tendenzialmente quanto vuoi lasciare?
tu penses à combien ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le persone sono tendenzialmente buone, rispettabili
les gens sont bons de nature, décents.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tendenzialmente apprezzato. pubblicato, revisione paritaria.
il a été publié et révisé par ses pairs.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel settore agricolo il calo è tendenzialmente lento.
dans le secteur agricole, la tendance est à une lente courbe descendante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi considerano tendenzialmente bruciato e socialmente discutibile?
on me considère comme un type fini, aux talents de société douteux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tendenzialmente viene attribuita ai fondi grande importanza.
la tendance qui se dégage est de donner une grande importance à ces fonds.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli enti pubblici sono tendenzialmente grandiacquirenti di beni e servizi.
les administrations sont généralement de grosacheteurs de biens et de services.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma siamo tendenzialmente orientati a mantenere la nostra proposta.
mais nous sommes fondamentale ment orientés vers le maintien de notre proposition.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'onorevole muntingh è tendenzialmente avverso a tali organizzazioni.
le reste de nos propositions concernant le contrôle régulier des véhicules particuliers encore sur la table du conseil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò vale tendenzialmente per le regioni che attualmente sono le meno favorite.
on pourrait néanmoins remettre en cause pour d'autres raisons les avantages liés à l'uem, notamment si les coûts de transition sont trop élevés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belgio e ungheria sono paesi di piccole dimensioni, entrambi tendenzialmente
la belgique et la hongrie sont de petits pays, et tous deux sont frappés par l'«exode des cerveaux», bien que
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le concentrazioni di nitrati nelle acque sotterranee rimarranno tendenzialmente stabili.
les niveaux de nitrates dans les eaux souterraines resteront probablement stables.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deplora inoltre la progressione dei movimenti tendenzialmente xenofobi, se non razzisti.
il déplore, par ailleurs, la progression des mouvements à connotation xénophobe, voire raciste.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
due degli undici stati membri erano tendenzialmente in disaccordo con la corte.
parmi ces onze États membres, deux étaient généralement en désaccord avec la cour.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i progetti bpr sono tendenzialmente "top down" e guidati da imperativi organizzativi.
c'est d'ailleurs ce à quoi s'attelle le bpr, mais la plupart des exercices de reengineering ne tiennent pas compte de nouvelles méthodes de travail et d'apprentissage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le concentrazioni plasmatiche di idroclorotiazide sono tendenzialmente più alte nelle donne auliche negli uomini.
chez la femme, une tendance à des concentrations plasmatiques d’ hydrochlorothiazide plus élevées que chez l‘ homme a également été mise en évidence.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
"ledonne in affari sono tendenzialmente piùisolate degli uomini", spiega nielsen.
« lesfemmes d’affaires ont tendance à se sentirplus isolées que les hommes » explique mme nielsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ciò determina tendenzialmente uno spreco di risorse in quanto serie di dati analoghe vengono raccolte più volte.
cette situation engendre un gaspillage de ressources dans la mesure où des séries similaires de données sont régulièrement rassemblées deux fois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: