Usted buscó: verso che ora voi arriverete da noi (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

verso che ora voi arriverete da noi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

verso che ora?

Francés

À quelle heure ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

- verso che ora?

Francés

- a quelle heure ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verso che ora arriverai?

Francés

tu penses arriver quand ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verso che ora e' successo?

Francés

c'est à peu prés à quelle heure ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verso che ora dovrebbero passare?

Francés

À quelle heure doivent-ils passer là ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verso che ora arrivano i fornitori?

Francés

- attends. qui arrive en premier, le matin ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che ora voi non risparmierete.

Francés

- que vous allez maintenant tuer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora... verso che ora ha trovato il corpo?

Francés

vous avez découvert le corps vers quelle heure ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi entriamo dal davanti, voi arriverete da dietro al nostro segnale.

Francés

on prend devant, vous les gars ouvrez une brèche à l'arrière, à notre signal. Ça parait bien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' solo che... sai verso che ora potresti tornare in mattinata?

Francés

est ce que tu sais à quelle tu rentreras à peu près? dans la matinée ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senti, per curiosita', tu in genere verso che ora vai a letto?

Francés

simple curiosité, à quelle heure tu vas normalement te coucher ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ehm, credo che ora voi siate a posto, quindi...

Francés

euh, je pense que tout va bien maintenant, alors...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e a che ora voi avete fatto il test dell'alcol?

Francés

a quel heure avez vous fait l'alcotest ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a che ora sei scesa giù da noi perché lei andasse al lavoro? le sei, le sette?

Francés

7 h?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a che ora voi ed hazel siete arrivati alla cerimonia di premiazione, ieri sera?

Francés

a quel heure êtes-vous arrivez à la cérémonie de remise des prix hier soir ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo gli stessi gusti per i film e per il cibo e... a entrambi piace essere sotto le coperte verso... che ora?

Francés

et on aime se pieuter vers... ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verrebbe da noi per un tè? a che ora stacca suo marito?

Francés

venez prendre le thé quand votre mari aura fini.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo caso tuttavia l'elogio è sincero e spero che ora il relatore caudron non si vanterà troppo per aver ricevuto tutti questi elogi da noi e per il fatto di essere stato rieletto ieri.

Francés

deuxièmement, bien entendu, un accès non discriminatoire également pour tous les consommateurs et troisièmement — cette affirmation comporte déjà ce point en ellemême, les pme doivent naturellement pouvoir jouer leur rôle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se riflettiamo sulle potenzialità esistenti dalla parte araba nei confronti di israele e viceversa, dobbiamo fare di tutto per favorire la creazione di un loro mercato comune, poiché gli israeliani indirizzino vero gli stati arabi le loro eccedenze agricole che ora arrivano in buona parte da noi.

Francés

si nous réfléchissons aux possibilités existantes du côté arabe à l'égard d'israël et du côté israélien à l'égard des arabes, nous devons tout faire pour faire naître là­bas un marché commun, de sorte que les israéliens dirigent leurs excédents agricoles — dont une grande partie aboutit aujourd'hui chez nous — vers les pays arabes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse la commissione non sa che i valori da noi proposti sono dieci, anzi venti volte più bassi di quelli che ora propone la commissione stessa?

Francés

objet: contingents imposés à l'importation de produits agricoles canariens

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,098,564 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo