You searched for: verso che ora voi arriverete da noi (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

verso che ora voi arriverete da noi

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

verso che ora?

Franska

À quelle heure ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

- verso che ora?

Franska

- a quelle heure ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verso che ora arriverai?

Franska

tu penses arriver quand ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verso che ora e' successo?

Franska

c'est à peu prés à quelle heure ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verso che ora dovrebbero passare?

Franska

À quelle heure doivent-ils passer là ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verso che ora arrivano i fornitori?

Franska

- attends. qui arrive en premier, le matin ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che ora voi non risparmierete.

Franska

- que vous allez maintenant tuer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora... verso che ora ha trovato il corpo?

Franska

vous avez découvert le corps vers quelle heure ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi entriamo dal davanti, voi arriverete da dietro al nostro segnale.

Franska

on prend devant, vous les gars ouvrez une brèche à l'arrière, à notre signal. Ça parait bien.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' solo che... sai verso che ora potresti tornare in mattinata?

Franska

est ce que tu sais à quelle tu rentreras à peu près? dans la matinée ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

senti, per curiosita', tu in genere verso che ora vai a letto?

Franska

simple curiosité, à quelle heure tu vas normalement te coucher ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ehm, credo che ora voi siate a posto, quindi...

Franska

euh, je pense que tout va bien maintenant, alors...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e a che ora voi avete fatto il test dell'alcol?

Franska

a quel heure avez vous fait l'alcotest ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a che ora sei scesa giù da noi perché lei andasse al lavoro? le sei, le sette?

Franska

7 h?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a che ora voi ed hazel siete arrivati alla cerimonia di premiazione, ieri sera?

Franska

a quel heure êtes-vous arrivez à la cérémonie de remise des prix hier soir ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

abbiamo gli stessi gusti per i film e per il cibo e... a entrambi piace essere sotto le coperte verso... che ora?

Franska

et on aime se pieuter vers... ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verrebbe da noi per un tè? a che ora stacca suo marito?

Franska

venez prendre le thé quand votre mari aura fini.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in questo caso tuttavia l'elogio è sincero e spero che ora il relatore caudron non si vanterà troppo per aver ricevuto tutti questi elogi da noi e per il fatto di essere stato rieletto ieri.

Franska

deuxièmement, bien entendu, un accès non discriminatoire également pour tous les consommateurs et troisièmement — cette affirmation comporte déjà ce point en ellemême, les pme doivent naturellement pouvoir jouer leur rôle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se riflettiamo sulle potenzialità esistenti dalla parte araba nei confronti di israele e viceversa, dobbiamo fare di tutto per favorire la creazione di un loro mercato comune, poiché gli israeliani indirizzino vero gli stati arabi le loro eccedenze agricole che ora arrivano in buona parte da noi.

Franska

si nous réfléchissons aux possibilités existantes du côté arabe à l'égard d'israël et du côté israélien à l'égard des arabes, nous devons tout faire pour faire naître là­bas un marché commun, de sorte que les israéliens dirigent leurs excédents agricoles — dont une grande partie aboutit aujourd'hui chez nous — vers les pays arabes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

forse la commissione non sa che i valori da noi proposti sono dieci, anzi venti volte più bassi di quelli che ora propone la commissione stessa?

Franska

objet: contingents imposés à l'importation de produits agricoles canariens

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,761,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK