Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in braccio!
mais dans ses bras !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in braccio?
- j'essaye de la retenir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viè in braccio!
viens dans mes bras.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vieni in braccio
il n'en reste plus rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prendimi in braccio.
porte-moi !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
prenderlo in braccio?
tu le prends?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- portami in braccio.
je veux monter sur tes épaules.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prendila in braccio!
- prend la juste.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cos'ha in braccio?
- qu'est-ce qu'elle porte?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colpendo a morte, in maniera pulitissima,
- 3 fois.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riceverà una condanna a morte in ogni caso
il sera condamné à mort de toute façon.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi prenderla in braccio?
tu veux la tenir ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in braccio, in braccio!
prêt pour l'école !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modello schiacciato a morte in orgia tragica
quoi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che gli ha sparato a morte in casa nostra.
qui l'ont buté chez nous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- posso tenerla in braccio?
je peux la tenir ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gia' ti ci vedo annoiata a morte in periferia.
je vois que tu t'ennuies dans la banlieue.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' bruna, colpita a morte in questo campus.
on ne s'est pas servi d'un taser, on l'a assommée. elle est brune et s'est fait poignarder ici.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho trovato un ragazzo picchiato a morte in un cassonetto.
je viens de trouver un enfant battu et inconscient dans une benne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e poi si e' colpito a morte in testa, suppongo.
et il s'est tué en s'assommant ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: