Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
causerà un incendio.
gare à l'incendie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non causerà problemi.
- si vous faites votre boulot, ça ira.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no. causerà solo guai.
- elle nous causera des ennuis.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo causerà problemi.
Ça va faire des histoires.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci causerà dei problemi?
Ça va créer des problèmes ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
causerà solo altro dolore.
on en souffrirait plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
latasha, se questo causerà...
latasha, si ça doit nous causer...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- questo causerà molti guai.
- Ça va faire des vagues.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, e non causerà problemi.
non. mais elle ne fera pas de grabuge.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- questo causerà l'ingorgo.
- ceci causera l'embouteillage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
joan, causerà una marea di guai.
joan, cela va causer beaucoup de dégâts.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le causerà un sacco di problemi.
Ça va vous attirer des ennuis.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dottore, le causerà danni permanenti...
docteur, vous ferez des dommages permanents. elle est déjà morte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero non le causerà problemi, signore.
j'espère ne pas vous attirer des ennuis.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo causerà una diminuzione del suo salario.
votre salaire sera revu en conséquence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di certo non causerà nessuna attenzione indesiderata...
eh bien, cela ne devrait pas causer d'attention non désirée.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo spostamento delle zone climatiche causerà comples-
le déplacement des zones climatiques entraînera des change-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel percorso causerà una lacerazione impossibile da riparare.
cette voie, va accélérer la rupture au-delà de la restauration.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'operazione causerà la validazione dei questionari %ld
l'opération donnera lieu à la validation des questionnaires %ld
Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'operazione causerà la validazione della domanda %ld
l'opération donnera lieu à la validation de la requête %ld
Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad: