De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faccio merenda
je prends une collation
Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, faccio merenda.
je regarde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io faccio la merenda
j’ai une collation
Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il pomeriggio faccio merenda
dans l'après-midi, j'ai snack
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fare merenda
tomar un bocadillo
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per merenda.
par plaisir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- per merenda.
- le goûter.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- la merenda?
- ton dîner ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora di merenda.
c'est l'heure du goûter.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dopo la merenda?
après le goûter?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh mer... merenda!
oh, mer...credi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- pausa merenda!
petite pause.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora della merenda
heure du gouter
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
arriva la merenda.
c'est l'heure du goûter!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facciamo merenda, su...
allez, une bouchée.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehi, vuoi una merenda?
hé, tu veux un encas ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prendo la mia merenda
je prends mon gouter
Última actualización: 2013-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: