Usted buscó: diventeranno (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

diventeranno

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

questi paesi diventeranno in tal modo competitivi.

Griego

Θα γίνει λοιπόν πιο ανταγωνιστική.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in compenso i prezzi minimi diventeranno superflui.

Griego

Συνεπώς οι κατώτατες τιμές καθίστανται μελλοντικά περιττές.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nello stesso tempo, le decisioni a maggioranza diventeranno la norma.

Griego

Παράλληλα, οι πλειοψηφικές αποφάσεις θα γίνουν ο κανόνας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

anche le riserve di liquidità netta di cui dispone dwar diventeranno di proprietà di newco.

Griego

Τα επιπλέον καθαρά διαθέσιμα της dwar θα μεταβιβαστούν επίσης στη newco.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre, in base alla proposta in parola, perfino le varietà più vecchie diventeranno brevettabili.

Griego

Εξάλλου, σύμφωνα με την πρόταση που έχει υποβληθεί, οι ίδιες οι παλιές ποικιλίες θα κατοχυρώνονται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

con la copertura di tutte le zone di produzione, i lavori diventeranno più produttivi e più efficienti.

Griego

Χάρη στη στέγαση των ήδη υφιστάμενων χώρων κατασκευής, οι εργασίες θα εκτελούνται κατά τρόπο παραγωγικότερο και αποτελεσματικότερο.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se i bambini subiscono violenze o abusi sessuali, una volta cresciuti diventeranno a loro volta violenti.

Griego

Αν τα παιδιά υφίστανται βία ή σεξουαλική κακοποίηση, θα γίνουν και εκείνα βίαια όταν μεγαλώσουν.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non appena saranno concordati a livello di unione, tali indicatori e obiettivi diventeranno parte integrante del 7o paa.

Griego

Όταν αυτοί οι δείκτες και στόχοι συμφωνηθούν σε ενωσιακό επίπεδο, θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος του 7ου ΠΔΠ.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i suoi canali diventeranno putridi, diminuiranno e seccheranno i torrenti dell'egitto, canne e giunchi ingialliranno

Griego

Και οι ποταμοι θελουσι στειρευσει οι ρυακες οι περιπεφραγμενοι θελουσι κενωθη και καταξηρανθη ο καλαμος και ο σπαρτος θελουσι μαρανθη

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pertanto, se e quando gli orientamenti diventeranno legge, stabilendo così il da farsi per i governi nazionali, noi li contrasteremo.

Griego

Έτσι, αν και όταν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές γίνουν κανόνες που θα υπαγορεύουν στις εθνικές κυβερνήσεις τί πρέπει να κάνουν, θα μας βρουν αντίθετους.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dopo il prolungamento della banchina, i lavori diventeranno significativamente più efficaci, poiché la nave potrà essere equipaggiata direttamente dalla banchina.

Griego

Μετά την προέκταση της προβλήτας οι εργασίες θα εκτελούνται κατά τρόπο πολύ αποτελεσματικότερο, διότι ο εξοπλισμός του πλοίου θα είναι δυνατός άμεσα από την προβλήτα.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in quel giorno gli egiziani diventeranno come femmine, tremeranno e temeranno all'agitarsi della mano che il signore degli eserciti agiterà contro di loro

Griego

Εν εκεινη τη ημερα οι Αιγυπτιοι θελουσιν εισθαι ως γυναικες, και θελουσι τρομαξει και φοβηθη απο της χειρος του Κυριου των δυναμεων σειομενης, την οποιαν σειει επ' αυτους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

manderò contro di voi le bestie selvatiche, che vi rapiranno i figli, stermineranno il vostro bestiame, vi ridurranno a un piccolo numero e le vostre strade diventeranno deserte

Griego

Και θελω αποστειλει εναντιον σας τα θηρια τα αγρια, τα οποια θελουσι καταφαγει τα τεκνα σας και εξολοθρευσει τα κτηνη σας και θελουσι σας καμει ολιγοστους και θελουσιν ερημωθη αι οδοι σας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. i luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie

Griego

Και η ξηρα γη θελει κατασταθη λιμνη και η διψωσα γη πηγαι υδατος εν τη κατοικια των θωων, οπου εκοιτοντο, θελει εισθαι χλοη μετα καλαμων και σπαρτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore

Griego

Και αλλα προβατα εχω, τα οποια δεν ειναι εκ της αυλης ταυτης και εκεινα πρεπει να συναξω, και θελουσιν ακουσει την φωνην μου, και θελει γεινει μια ποιμνη, εις ποιμην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché il palazzo sarà abbandonato, la città rumorosa sarà deserta, l'ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre, gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie

Griego

Διοτι τα παλατια θελουσιν εγκαταλειφθη το πληθος της πολεως θελει ερημωθη τα φρουρια και οι πυργοι θελουσι κατασταθη εως αιωνος σπηλαια, τρυφη αγριων ονων, βοσκη ποιμνιων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’inchiesta ha dimostrato che i produttori americani hanno crescenti difficoltà a trovare sbocchi in vari importanti mercati d’esportazione, perché questi sono diventati autosufficienti o lo diventeranno prossimamente.

Griego

Όσον αφορά αρκετές σημαντικές εξαγωγικές αγορές των ΗΠΑ, η έρευνα κατέδειξε ότι οι αμερικανοί παραγωγοί θα έχουν όλο και περισσότερες δυσκολίες να προμηθεύουν τις αγορές αυτές, λόγω του ότι οι αγορές αυτές πρόσφατα έγιναν ή πρόκειται σύντομα να γίνουν αυτάρκεις.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qui puoi scegliere la lingua usata da kdm. questa impostazione non influenza le impostazioni personali degli utenti che diventeranno effettive dopo l' inizio della sessione. @title: group

Griego

Εδώ μπορείτε να διαλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιεί το kdm. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τις προσωπικές ρυθμίσεις ενός χρήστη, που ενεργοποιούνται μετά τη σύνδεση. @ title: group

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, qualora tale notifica non sia avvenuta entro la fine di settembre dell'anno considerato, le disposizioni dell'accordo diventeranno operative soltanto con effetto a partire dal secondo anno accademico successivo a detta notifica.

Griego

Ωστόσο, αν η κοινοποίηση αυτή δεν έχει γίνει έως τα τέλη ενός έτους, οι διατάξεις της συμφωνίας αρχίζουν να ισχύουν μόνον από το δεύτερο ακαδημαϊκό έτος μετά την κοινοποίηση αυτή.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,057,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo