Usted buscó: faremo (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

faremo

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

lo faremo.

Griego

Θα το κάνουμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

ce la faremo di certo.

Griego

Θα τα καταφέρουμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lo faremo attraverso i programmi.

Griego

Αυτό θα γίvει μέσω τωv πρoγραμμάτωv.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dunque non faremo certo ostruzione.

Griego

Δεν θα σταθούμε, λοιπόν, εμπόδιο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lo faremo in un' altra occasione.

Griego

Αυτό μπορεί να γίνει άλλη μέρα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ecco ciò che faremo e poi si vedrà.

Griego

Έτσι θα ενεργήσουμε και, στη συνέχεια θα δούμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

faremo questa verifica, posso assicurarglielo.

Griego

Θα κάνουμε αυτόν τον έλεγχο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

pertanto faremo una rettifica in tal senso.

Griego

Θα κάνουμε επομένως την ανάλογη διόρθωση.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci ha chiesto di indagare, e lo faremo.

Griego

Ζητήσατε να το διερευνήσουμε και θα το κάνουμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e' quanto faremo entro dieci giorni.

Griego

Και αυτό ακριβώς θα κάνουμε εντός δέκα ημερών.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

faremo questa verifica, secondo la sua richiesta.

Griego

Θα προβούμε σε αυτό τον έλεγχο σύμφωνα με το αίτημά σας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

faremo tutto il possibile per collaborare al meglio.

Griego

Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να βοηθήσουμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ora ecco quanto faremo a gàbaa: tireremo a sort

Griego

αλλα τωρα τουτο ειναι το πραγμα το οποιον θελομεν καμει εις την Γαβαα θελομεν αναβη εναντιον αυτης κατα κληρους

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così faremo, anche per noi stessi, la cosa migliore.

Griego

Πιστεύω πως τότε θα έχουμε πράξει το καλύτερο και για εμάς τους ίδιους.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per parte nostra faremo tutto il possibile per aiutarli.

Griego

Εξ άλλου, θα κάνουμε το παν για να τους βοηθήσουμε.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se non faremo questo, avremo fallito il nostro compito.

Griego

Αν δεν το κάνουμε αυτό η αποστολή μας θα έχει αποτύχει.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

spero che lo faremo seguendo le raccomandazioni del nostro relatore.

Griego

Ελπίζω ότι θα ακολουθήσουμε τις συστάσεις του εισηγητή μας και θα πράξουμε κατ' αυτόν τον τρόπο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento

Griego

Θελομεν καμει εις σε αλυσεις χρυσας με στιγματα αργυριου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi faremo il possibile per compiere progressi tangibili entro quella data.

Griego

Θα προσπαθήσουμε να πραγματοποιήσουμε ουσιαστική πρόοδο από τώρα μέχρι τη στιγμή εκείνη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e' necessario semplificare le procedure relative agli stanziamenti e lo faremo.

Griego

Θα πρέπει να απλουστεύσουμε τις διαδικασίες σε ό, τι αφορά την ανάληψη υποχρεώσεων. Αυτό θα γίνει.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,059,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo