Usted buscó: gloria (Italiano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

gloria

Griego

δόξα

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

101 gloria (golden lake)

Griego

101 gloria (golden lake)

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io non ricevo gloria dagli uomini

Griego

Δοξαν παρα ανθρωπων δεν λαμβανω

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli disse: «mostrami la tua gloria!»

Griego

Και ειπε, Δειξον μοι, δεομαι, την δοξαν σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il vuoto della gloria è molto peggio

Griego

Μήτις τῶν παίδων μου ἐν τῷδε τῷ πολέμῳ ἀπολλύοιτο.

Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alleluia. voi tutte, nazioni, dategli gloria

Griego

Αινειτε τον Κυριον, παντα τα εθνη δοξολογειτε αυτον, παντες οι λαοι

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È saggio e non solo una gloria, ma una similitudine

Griego

Τήν σοφήν καί δίκαίαν κόρην μή μόνον αξίου δόξησ, αλλά καί μιμοϋ

Última actualización: 2019-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

siete voi la nostra gloria e la nostra gioia

Griego

Διοτι σεις εισθε η δοξα ημων και η χαρα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cantate alla gloria del suo nome, date a lui splendida lode

Griego

Ψαλατε την δοξαν του ονοματος αυτου καμετε ενδοξον τον υμνον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

salmo. di davide. date al signore gloria e potenza

Griego

"Ψαλμος του Δαβιδ." Αποδοτε εις τον Κυριον, υιοι των δυνατων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria

Griego

Ο θηρευων δικαιοσυνην και ελεος θελει ευρει ζωην, δικαιοσυνην και δοξαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza

Griego

Την δοξαν της βασιλειας σου θελουσι κηρυττει και θελουσι διηγεισθαι το μεγαλειον σου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

diano gloria al signore e il suo onore divulghino nelle isole

Griego

Ας δωσωσι δοξαν εις τον Κυριον και ας αναγγειλωσι την αινεσιν αυτου εν ταις νησοις.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi ha spogliato della mia gloria e mi ha tolto dal capo la corona

Griego

Με εξεδυσε την δοξαν μου, και αφηρεσε τον στεφανον της κεφαλης μου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria

Griego

Κυριε, ηγαπησα την κατοικησιν του οικου σου και τον τοπον της σκηνης της δοξης σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la gloria del signore entrò nel tempio per la porta che guarda a oriente

Griego

Και η δοξα του Κυριου εισηλθεν εις τον οικον δια της οδου της πυλης της βλεπουσης κατα ανατολας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

date per il signore, stirpi dei popoli, date per il signore gloria e onore

Griego

Αποδοτε εις τον Κυριον, πατριαι των λαων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno

Griego

Ας εμπλησθη το στομα μου απο του υμνου σου, απο της δοξης σου, ολην την ημεραν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi è questo re della gloria? il signore degli eserciti è il re della gloria

Griego

Τις ειναι ουτος ο Βασιλευς της δοξης; ο Κυριος των δυναμεων αυτος ειναι ο Βασιλευς της δοξης. Διαψαλμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a dio

Griego

Διοτι ειναι γεγραμμενον Ζω εγω, λεγει Κυριος, οτι εις εμε θελει καμψει παν γονυ, και πασα γλωσσα θελει δοξολογησει τον Θεον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,764,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo