Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) le contribuzioni volontarie e i doni.
γ ) ^οι εθελοντικές εισφορές και οι δωρεές .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché i doni e la chiamata di dio sono irrevocabili
Διοτι ανεπιδεκτα μεταμελειας ειναι τα χαρισματα και η προσκλησις του Θεου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il principio è che i doni sono e devono restare vietati.
Η αρχή αυτή είναι ότι απαγορεύονται και θα εξακολουθούν να απαγορεύονται τα δώρα.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nelle sale da pranzo dei regni, i doni degli alleati sono
εν τοις των βασιλειων ανωγεως τα δωρα παρα των συμμαχον εισιν
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i doni a capi di stato, membri di governi o di parlamenti;
τα δώρα που προσφέρονται σε αρχηγό κράτους και σε μέλη κυβέρνησης ή κοινοβουλίου·
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tale riguardo, i doni il cui valore non eccede 100 eur possono essere tenuti.
Εν προκειµένω επιτρέπεται η διατήρηση δώρων αξίας έως 100 ευρώ.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i doni di pioggia e rugiada del cielo sono gli alberi, i cespugli dei campi e le prefetture
Ομβροσ και δροσος δώρα του ουρανου εισι τοις δενδροις και τοις βωλοις των αγρων και τοις νομοις
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
οτι κατα παντα επλουτισθητε δι' αυτου, κατα παντα λογον και πασαν γνωσιν,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se gesù fosse sulla terra, egli non sarebbe neppure sacerdote, poiché vi sono quelli che offrono i doni secondo la legge
Επειδη εαν ητο επι γης, ουδε ηθελεν εισθαι ιερευς, διοτι υπηρχον οι ιερεις οι προσφεροντες τα δωρα κατα τον νομον,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quindi anche voi, poiché desiderate i doni dello spirito, cercate di averne in abbondanza, per l'edificazione della comunità
Ουτω και σεις, επειδη εισθε ζηλωται πνευματικων, ζητειτε να περισσευητε εν αυτοις προς την οικοδομην της εκκλησιας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tale riguardo, possono essere conservati i doni provenienti dal settore privato che non eccedano il valore di 50 eur e i doni scambiati nelle relazioni con altre banche centrali, organizzazioni ed enti pubblici nazionali e internazionali, che non oltrepassino la misura di ciò che è consueto e considerato appropriato.
Συναφώς, δώρα αξίας έως 50 eur προερχόμενα από τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και δώρα προσφερόμενα στο πλαίσιο των σχέσεων με λοιπές κεντρικές τράπεζες και με δημόσιους, εθνικούς και διεθνείς οργανισμούς, τα οποία συνάδουν με τη συνήθη πρακτική και θεωρούνται αρμόζοντα, μπορούν να γίνονται δεκτά.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
questi furono i doni per la dedicazione dell'altare da parte dei capi d'israele, il giorno in cui esso fu unto: dodici piatti d'argento, dodici vassoi d'argento, dodici coppe d'oro
Ουτος ητο ο εγκαινιασμος του θυσιαστηριου, την ημεραν καθ' ην εχρισθη υπο των αρχοντων του Ισραηλ δισκοι αργυροι δωδεκα, λεκανια αργυρα δωδεκα, θυμιαματοδοχοι χρυσοι δωδεκα
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: