De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per questa ragione appoggiamo incondizionatamente l' istituzione di un inquadramento preciso e rigoroso della cosiddetta cooperazione rafforzata.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε ενωμένοι τη διαμόρφωση του ακριβούς και περιορισμένου πλαισίου για την αποκαλούμενη ενισχυμένη συνεργασία.
tale progresso, purtroppo, non è stato correttamente preparato nel suo inquadramento e noi ne abbiamo, collettivamente, la responsabilità.
Δυστυχώς δεν είχε προηγηθεί η δημιουργία ενός κατάλληλου πλαισίου για την εξέλιξη αυτή και όλοι έχουμε ευθύνη γι' αυτό.
a tal proposito la commissione attende di ricevere la risposta del consiglio alla sua comunicazione sull'inquadramento delle agenzie europee di regolazione.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή αναμένει την απάντηση του Συμβουλίου στην ανακοίνωσή της σχετικά με το πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών.