Usted buscó: la mamma di alessandro non andrà in guerra (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

la mamma di alessandro non andrà in guerra

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

dei figli di simeone, uomini valorosi in guerra: settemilacento

Griego

Εκ των υιων Λευι, τεσσαρες χιλιαδες και εξακοσιοι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dividi la preda fra i combattenti che sono andati in guerra e tutta la comunità

Griego

και διαιρεσον τα λαφυρα εις δυο μεταξυ των πολεμιστων των εξελθοντων εις τον πολεμον και πασης της συναγωγης

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il signore è prode in guerra, si chiama signore

Griego

Ο Κυριος ειναι δυνατος πολεμιστης Κυριος το ονομα αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la metà che spettava agli israeliti, dopo che mosè ebbe fatto la spartizione con gli uomini andati in guerra

Griego

Και απο του ημισεως μεριδιου των υιων Ισραηλ, το οποιον ο Μωυσης εξεχωρισεν απο του μεριδιου των ανδρων των πολεμιστων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non meravigliamoci se poi nei balcani le varie situazioni precipitano sul piano politico degenerando poi in guerra civile.

Griego

Ας μη μας εκπλήσσει κατόπιν εάν στα Βαλκάνια οι διάφορες καταστάσεις εκτρέπονται στο πολιτικό επίπεδο προκαλώντας εμφυλίους πολέμους.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nella carestia ti scamperà dalla morte e in guerra dal colpo della spada

Griego

Εν τη πεινη θελει σε λυτρωσει εκ θανατου και εν πολεμω εκ χειρος ρομφαιας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici

Griego

Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

so per esperienza quanto sia più difficile per un esercito vincere una pace che vincere in guerra.

Griego

Γνωρίζω εκ πείρας πόσο πιο δύσκολο είναι για έναν στρατό να κερδίσει την ειρήνη παρά τη μάχη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

egli con ioram figlio di acab andò in guerra contro cazaèl re di aram, in ramot di gàlaad; ma gli aramei ferirono ioram

Griego

Και υπηγε μετα του Ιωραμ υιου του Αχααβ εις πολεμον εναντιον του Αζαηλ βασιλεως της Συριας εις Ραμωθ-γαλααδ και ετραυματισαν οι Συριοι τον Ιωραμ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

manderete in guerra mille uomini per tribù di tutte le tribù d'israele»

Griego

ανα χιλιους απο πασης φυλης, εκ πασων των φυλων του Ισραηλ, θελετε αποστειλει εις τον πολεμον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ma mosè rispose ai figli di gad e ai figli di ruben: «andrebbero dunque i vostri fratelli in guerra e voi ve ne stareste qui

Griego

Και ειπεν ο Μωυσης προς τους υιους Γαδ και προς τους υιους Ρουβην, Οι αδελφοι σας θελουσιν υπαγει εις πολεμον και σεις θελετε μεινει εδω;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dall'età di venti anni in su, quanti in israele possono andare in guerra; tu e aronne ne farete il censimento, schiera per schiera

Griego

Απο εικοσι ετων και επανω, παντας τους δυναμενους εν τω Ισραηλ να εξελθωσιν εις πολεμον, συ και ο Ααρων απαριθμησατε αυτους κατα τα στρατευματα αυτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ora il bottino, cioè tutto ciò che rimaneva della preda fatta da coloro che erano stati in guerra, consisteva in seicentosettantacinquemila capi di bestiame minuto

Griego

Και τα λαφυρα τα εναπολειφθεντα εκ της λεηλασιας, την οποιαν εκαμον οι ανδρες οι πολεμισται, ησαν προβατα εξακοσια, εβδομηκοντα πεντε χιλιαδες,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila

Griego

Η τις βασιλευς υπαγων να πολεμηση αλλον βασιλεα δεν καθηται προτερον και σκεπτεται εαν ηναι δυνατος με δεκα χιλιαδας να απαντηση τον ερχομενον κατ' αυτου με εικοσι χιλιαδας;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

uscito in guerra contro i filistei, smantellò le mura di gat, di iabne e di asdòd; costruì piazzeforti nel territorio di asdòd e in quello dei filistei

Griego

Και εξηλθε και επολεμησεν εναντιον των Φιλισταιων, και εκρημνισε το τειχος της Γαθ και το τειχος της Ιαβνη και το τειχος της Αζωτου και ωκοδομησε πολεις εν Αζωτω και εν Φιλισταιοις.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non deve essere effettuata un’ interruzione improvvisa della terapia antiepilettica perché ciò può causare la comparsa di attacchi epilettici che possono avere conseguenze gravi sia per la mamma sia per il bambino.

Griego

Η αντιεπιληπτική θεραπεία µε πολλαπλά φάρµακα µπορεί να συσχετισθεί µε έναν υψηλότερο κίνδυνο συγγενών δυσπλασιών από ότι η µονοθεραπεία, εποµένως είναι σηµαντικό η µονοθεραπεία να εφαρµόζεται

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

figli di issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra

Griego

Εκ των υιων Ισσαχαρ, κατα τας γενεας αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, κατα τους οικους των πατερων αυτων, κατα τον αριθμον των ονοματων, απο εικοσι ετων και επανω, παντες οι δυναμενοι να εξελθωσιν εις πολεμον,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l' europa questo l' ha provato: è stata in guerra e ha vissuto l' esperienza di essere teatro di operazioni militari.

Griego

Η Ευρώπη έχει ζήσει πολέμους. Η Ευρώπη έχει πείρα του τι σημαίνει να είσαι πεδίο διεξαγωγής πολέμου.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e' necessario superare l' impazienza affinché non permangano focolai che in futuro possano sfociare in guerre o guerriglie permanenti.

Griego

Είναι δε σημαντικό να ελέγξουμε την ανυπομονησία για να μην αφήσουμε προβλήματα-αποστήματα, τα οποία ενδεχομένως να προκαλούσαν μελλοντικούς πολέμους ή έναν αδιάκοπο ανταρτοπόλεμο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

descrizione : la moneta commemora il cinquecentenario della morte di alessandro di mariano di vanni filipepi ( 1445-1510 ) , pittore della scuola fiorentina meglio noto con lo pseudonimo di sandro botticelli o il botticello .

Griego

Περιγραφή : Το κέρμα εκδίδεται με την ευκαιρία της 500ής επετείου του θανάτου του alessandro di mariano di vanni filipepi ( 1445 – 1510 ) , Ιταλού ζωγράφου της Σχολής της Φλωρεντίας , πού είναι ευρύτερα γνωστός ως sandro botticelli ή il botticello (' μικρό ßαρέλι ') .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,593,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo