Usted buscó: maria lascia sempre la sua macchina sotto casa (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

maria lascia sempre la sua macchina sotto casa

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

ricorda sempre la sua alleanza: parola data per mille generazioni

Griego

Μνημονευετε παντοτε της διαθηκης αυτου, του λογου, τον οποιον προσεταξεν εις χιλιας γενεας,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

benedirò il signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode

Griego

Εις τον Κυριον θελει καυχασθαι η ψυχη μου οι ταπεινοι θελουσιν ακουσει, και θελουσι χαρη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

stabilirò per sempre la sua discendenza, il suo trono come i giorni del cielo

Griego

Εαν εγκαταλιπωσιν οι υιοι αυτου τον νομον μου και εις τας κρισεις μου δεν περιπατησωσιν

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

difenderò sempre la sua posizione, quale che sia il consesso o il foro in cui mi trovo.

Griego

Τη θέση αυτή θα την υπερασπιστώ παντού, στο πλαίσιο οποιουδήποτε προγράμματος ή φόρουμ ανά την Ευρώπη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

egli dona largamente ai poveri, la sua giustizia rimane per sempre, la sua potenza s'innalza nella gloria

Griego

Εσκορπισεν, εδωκεν εις τους πενητας η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα το κερας αυτου θελει υψωθη εν δοξη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in materia di telecomunicazioni di solito condivido sempre la sua opinione, perché rappresenta molto spesso una posizione notevolmente aperta e vantaggiosa per l' utente.

Griego

Έχω ως προς τις τηλεπικοινωνίες κατά τα άλλα πάντα τη γνώμη που έχει εκείνη διότι υποστηρίζει πολύ συχνά μια πολύ αναλυτική και σωστή για τον καταναλωτή θέση.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

i principi del nuovo accordo sono sempre la tutela del grande capitale e la sua libera circolazione, la salvaguardia dei monopoli smodati e la liberalizzazione dei mercati, la limitazione delle possibilità di intervento e controllo degli stati membri e persino delle istituzioni europee.

Griego

Αρχές και της νέας συμφωνίας παραμένουν η προστασία του μεγάλου κεφαλαίου και η ανεμπόδιστη διακίνησή του, η κατοχύρωση της ασυδοσίας των μονοπωλίων και της απελευθέρωσης των αγορών, ο περιορισμός των δυνατοτήτων παρέμβασης και ελέγχου των εθνικών κρατών αλλά ακόμα και των ίδιων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il presidente prodi ha iniziato il suo intervento parlando di una situazione paradossale, di un paradosso nell' unione europea e nel mondo: siamo agli albori di un nuovo millennio laico, dominato dalla rete internet e dalle stregonerie dello sviluppo biotecnologico, e stiamo veramente vivendo una svolta epocale ma considerando l' unione europea nella sua forma attuale e parlando di governo e di forme di governo- in spagnolo ciò ricorda il vecchio nome del ministero degli interni che si chiamava ministerio de la gobernación, e forse sarebbe interessante parlare anche di affari interni- la cosa veramente importante è che l' unione si doti di un buon governo e poiché il presidente prodi difende sempre la sua città natale, bologna, gli consiglierei, quando parla di buon governo e di mal governo, di fare una scappata a siena, al palazzo comunale, per ammirare qualcosa di facile comprensione per tutti: gli affreschi di ambrogio lorenzetti.

Griego

Ο Πρόεδρος prodi αναφέρθηκε στην αρχή της ομιλίας του σε μια παράδοξη κατάσταση, σε ένα παράδοξο στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στον κόσμο: βρισκόμαστε στην ανατολή μιας νέας κοσμικής χιλιετίας όπου κυριαρχεί ο ιστός του Διαδικτύου και η μαγεία της προόδου της βιοτεχνολογίας και πραγματικά βιώνουμε την καμπή μιας εποχής, εστιάζοντας όμως σε αυτό που είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή τη στιγμή και μιλώντας για κυβέρνηση και διακυβέρνηση( gobierno y gobernaciσn)- που, τουλάχιστον στα ισπανικά, κάπου θυμίζει την παλαιά ονομασία του Υπουργείου Εσωτερικών, ίσως όμως να είναι ενδιαφέρον να μιλάμε επίσης για διακυβέρνηση- αυτό που έχει βασικά σημασία είναι να εφοδιαστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με μια καλή κυβέρνηση, και μια και ο Πρόεδρος prodi υπερασπίζεται πάντα την γενέτειρά του, την Μπολόνια, θα τον συμβούλευα να πάει για λίγο στη Σιένα και να δει κάτι που καταλαβαίνουμε όλοι, τις τοιχογραφίες του ambrosio lorenzetti όταν αναφέρεται στα bon governo( καλή κυβέρνηση) και mal governo( κακή κυβέρνηση).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,667,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo