Usted buscó: nubile (Italiano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

nubile

Griego

Αγαμία

Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

celibe/nubile

Griego

άγαμος(-η)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

cognome da nubile

Griego

πατρικό επώνυμο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome da nubile: …..…..

Griego

Προηγούμενο(-α) επώνυμο(-α): …..

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome(i) da nubile:

Griego

Προηγούμενο(-α) επώνυμο(-α): …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

eventuale cognome da nubile:

Griego

Οικογενειακό όνομα, εάν υπάρχει: …

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome da nubile, se del caso:

Griego

Πατρικό επώνυμο (εάν διαφέρει):

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome da nubile, se del caso: …

Griego

Γένος (εάν υπάρχει): …

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome da nubile (se diverso): …

Griego

Επώνυμο(-α) γένους (εάν διαφέρουν): …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

petrovic, tamara (cognome da nubile djordjevic)

Griego

petrovic, tamara (το γένος: djordjevic)

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

karadzic, ljiljana (cognome da nubile: zelen)

Griego

karadzic, ljiljana (Το γένος: zelen)

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cognome da nubile e nomi della madre (9): …

Griego

Επώνυμο και ονόματα της μητέρας (9): …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

figlio di luka e desanka, cognome da nubile: simic

Griego

Υιός του luka και της desanka, το γένος simic

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

figlia di luka e desanka (cognome da nubile: simic)

Griego

Υιός του luka και της desanka, το γένος simic

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (cognome da nubile: zelen)

Griego

karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (το γένος: zelen)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

figlio di: luka e desanka [cognome da nubile: simic (simić)]

Griego

Υιός του luka και της desanka, το γένος simic (simić)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mladic (mladiĆ), biljana [cognome da nubile: stojcevska (stojČevska)]

Griego

mladic (mladiĆ), biljana [το γένος stojcevska (stojČevska)]

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

celibe/nubile coniugato/a vedovo/a separato/a divorziato/a deceduto/a tutelato/a minore

Griego

άγαμος/άγαμη έγγαμος/η χήρος/α σε διάσταση διαζευγμένος/η αποθανών/ούσα προστατευόμενος/η ανήλικος

Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da compilare nel caso in cui la domanda di pensione venga presentata all’estero dall’unico genitore superstite, da un fratello celibe o da una sorella nubile del lavoratore deceduto.

Griego

Συμπληρώνεται όταν η αίτηση για σύνταξη υποβάλλεται στο εξωτερικό από τον επιζώντα γονέα ή από άγαμο αδελφό ή αδελφή του αποθανόντος εργαζομένου.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se nei diplomi e certificati allegati al presente atto figura un nome diverso (ad esempio cognome da nubile), si prega di indicare tale nome nello spazio sottostante:

Griego

Αναφέρατε εδώ κάθε άλλο όνοµα (π. χ. πατρικό όνοµα γυναίκας) εµφανιζόµενο σε διπλώµατα ή πιστοποιητικά που συνοδεύουν την παρούσα αίτηση

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,233,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo