Usted buscó: per sempre (Italiano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

per sempre

Griego

για πάντα μαζί

Última actualización: 2024-06-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

noi tre per sempre

Griego

θα σε αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da %1 per sempre

Griego

από% 1 και για πάντα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sempre e per sempre

Griego

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rimani con me per sempre

Griego

μείνε μαζί μου για πάντα

Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bruno ti amerò per sempre

Griego

Σ 'αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2019-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti amo e ti amerò per sempre

Griego

θα σε αγαπώ για πάντα

Última actualización: 2022-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

una favola e stare per sempre con te

Griego

Και ένα μύθο σας μείνει αξέχαστη

Última actualización: 2012-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prostituta per una volta, prostituta per sempre.

Griego

Μία φορά πόρνη, για πάντα πόρνη.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sempre nei miei pensieri per sempre nel mio cuore

Griego

Πάντα και οι σκέψεις μου για πάντα στην καρδιά μου

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore

Griego

Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου, Κυριε, διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θελουσιν εξολοθρευθη θελουσι διασκορπισθη παντες οι εργαται της ανομιας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre

Griego

Οι δικαιοι θελουσι κληρονομησει την γην, και επ' αυτης θελουσι κατοικει εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non dilettarti e rimani per sempre, ma grande rexas cosa

Griego

μη ασπουδει και ακλειως απολοιμην, αλλά μέγα πραξας τι

Última actualización: 2023-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io invece esulterò per sempre, canterò inni al dio di giacobbe

Griego

Και παντα τα κερατα των ασεβων θελω συντριψει τα δε κερατα των δικαιων θελουσιν υψωθη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine

Griego

εστερεωμεναι εις τον αιωνα του αιωνος, πεποιημεναι εν αληθεια και ευθυτητι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

costui mi costruirà una casa e io gli assicurerò il trono per sempre

Griego

Αυτος θελει οικοδομησει εις εμε οικον, και θελω στερεωσει το θρονον αυτου εως αιωνος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre

Griego

Απεστειλε λυτρωσιν προς τον λαον αυτου διωρισε την διαθηκην αυτου εις τον αιωνα αγιον και φοβερον το ονομα αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché ci vuoi dimenticare per sempre? ci vuoi abbandonare per lunghi giorni

Griego

Δια τι θελεις μας λησμονησει δια παντος; θελεις μας εγκαταλειψει εις μακροτητα ημερων;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il signore è assiso sulla tempesta, il signore siede re per sempre

Griego

Ο Κυριος καθηται επι τον κατακλυσμον και καθηται ο Κυριος Βασιλευς εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli invece, poiché resta per sempre, possiede un sacerdozio che non tramonta

Griego

εκεινος ομως, επειδη μενει εις τον αιωνα, εχει αμεταθετον την ιερωσυνην

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,437,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo