Usted buscó: riconfermato (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

riconfermato

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

un agente regolamentato viene riconfermato a intervalli regolari non superiori a 5 anni.

Griego

Τα εγκεκριμένα μεταφορικά γραφεία επανεπικυρώνονται σε τακτικά χρονικά διαστήματα μέγιστης διάρκειας 5 ετών.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un elemento spiacevole del trattato è che abbia riconfermato questa sede del parlamento europeo.

Griego

Ένα λυπηρό στοιχείο της Συνθήκης είναι η επιβεβαίωση της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ στο Στρασβούργο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nella riunione odierna, il consiglio direttivo ha riconfermato questa definizione, annunciata nel 1998.

Griego

Σήμερα, το Διοικητικό Συμβούλιο επιβεβαίωσε αυτό τον ορισμό (τον οποίο είχε ανακοινώσει το 1998).

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il principio della parità di trattamento è stato recentemente riconfermato nel disegno di bilancio 2005-2006.

Griego

Η αρχή της ίσης μεταχείρισης επιβεβαιώθηκε πρόσφατα στο νομοσχέδιο για τον προϋπολογισμό 2005/06.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si è detto che il sistema degli ecopunti non verrà toccato perché ha prodotto dei risultati, e viene riconfermato.

Griego

Ειπώθηκε ότι το σύστημα των οικοσημείων δεν πρόκειται να μεταβληθεί, γιατί παρήγαγε αποτελέσματα και διατηρείται.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

come quest' aula ricorderà, tale appoggio è stato riconfermato dagli stati membri al consiglio di lussemburgo lo scorso dicembre.

Griego

Όπως θα γνωρίζει το Σώμα, τέτοιου είδους στήριξη επιβεβαιώθηκε εκ νέου από τα κράτη μέλη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον περασμένο Δεκέμβριο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il principio della responsabilità collegiale è stato riconfermato, ma apparterrà all' autorità del presidente esercitare il controllo sulle responsabilità individuali.

Griego

Η αρχή της συλλογικής ευθύνης βεβαιώθηκε εκ νέου αλλά ο έλεγχος των ατομικών ευθυνών εναπόκειται στην εξουσία του Προέδρου.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

essa deve essere mantenuta in un orizzonte di medio termine . nella riunione odierna , il consiglio direttivo ha riconfermato questa definizione , annunciata nel 1998 .

Griego

Σήμερα , το Διοικητικό Συμßούλιο επιßεßαίωσε αυτό τον ορισμό ( τον οποίο είχε ανακοινώσει το 1998 ) . Ταυτόχρονα , το Διοικητικό Συμßούλιο συμφώνησε ότι στο πλαίσιο του στόχου της σταθερότητας των τιμών θα επιδιώξει να διατηρήσει τον πληθωρισμό σε επίπεδα πλησίον του 2 % μεσοπρόθεσμα .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

siffatta iniziativa richiede una rapida realizzazione dei progetti e il consiglio ha riconfermato la sua intenzione di esaminare l' opportunità di estendere l' iniziativa anche alle altre città.

Griego

Τούτο απαιτεί τη γρήγορη εφαρμογή των προγραμμάτων, και το Συμβούλιο τόνισε ότι είναι πρόθυμο να εξετάσει σοβαρά την επέκταση της πρωτοβουλίας και σε άλλες πόλεις.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

auspico perciò che questo messaggio riguardante la serbia venga accolto dalla società civile di quel paese e che sia riconfermato l' appoggio fornito al montenegro per gli sforzi di stabilizzazione in corso nel paese ad opera del governo.

Griego

Θα ήθελα η αντίστοιχη κοινωνία των πολιτών να λάβει σοβαρά υπόψη αυτό το μήνυμα και να επιβεβαιώσω επίσης την υποστήριξη που παρέχουμε στο Μαυροβούνιο και τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση της χώρας αυτής για σταθερότητα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dov'è la rivoluzione annunciata, dal momento che lei ha riconfermato alcuni commissari che erano stati costretti a dimettersi in seguito all' inoppugnabile relazione del comitato di esperti indipendenti?

Griego

Όμως περί τίνος ακριβώς πρόκειται; Πού είναι η εξαγγελθείσα επανάσταση, τη στιγμή που συνεχίζετε με τους ίδιους Επιτρόπους, παρόλο που υποχρεώθηκαν σε παραίτηση μετά την έκθεση καταπέλτη της επιτροπής των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per amore di pragmatismo il consiglio ha riconfermato senza aumenti gli stanziamenti destinati alla serbia nella misura in cui questo paese non può ancora beneficiare di un' assistenza comunitaria che non sia l' aiuto alla democrazia e alla società civile che tale pacchetto finanziario prevede.

Griego

Με ενδιαφέρον αλλά και ρεαλισμό, το Συμβούλιο ανανεώνει, χωρίς να αυξάνει, τις πιστώσεις για τη Σερβία, σκεπτόμενο ότι για την τελευταία δεν προβλέπεται άλλη κοινοτική ενίσχυση, πέρα από μια βοήθεια για τη δημοκρατική της ανάπτυξη και για την κοινωνία των πολιτών η οποία και συμπεριλαμβάνεται στο σχετικό κονδύλιο.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le autorità britanniche non hanno trovato alcun elemento di prova indicante che, nel frattempo, sarebbe mutata la valutazione del fallimento del mercato, riconfermata dalla commissione nella decisione sul caso enterprise capital funds.

Griego

Δεν έχουν υπόψη τους στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι στο μεταξύ έχει αλλάξει η εκτίμηση ότι υπάρχει ανεπάρκεια της αγοράς, η οποία επιβεβαιώθηκε από την απόφαση για τα επιχειρηματικά κεφάλαια.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,732,892,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo