Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tante grazie.
Ευχαριστώ πολύ.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
grazie tante amica mia
ευχαριστώ πολύ φίλη μου
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tante grazie, signor presidente.
eυχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε της eπιτροπής.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tante parole, ma pochi fatti!
Πολλά λόγια, καθόλου έργα.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tante volte le due cose vengono confuse.
Μερικές φορές αυτό είναι ένα θέμα το οποίο συγχέεται.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tante grazie al presidente del consiglio europeo.
Θερμές ευχαριστίες προς τον Πρόεδρο του eυρωπαϊκού Συμβουλίου.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non ci sono così tante righe in questo documento
Îεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏÏÎµÏ Î³ÏαμμÎÏ Ïε Î±Ï ÏÏ Ïο ÎγγÏαÏο
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inoltre le esigenze umane insoddisfatte sono ancora tante.
Επιπλέον, οι ανθρώπινες ανάγκες που δεν έχουν ικανοποιηθεί είναι ακόμη πάρα πολλές.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
possiamo qui raccogliere tante esperienze dai vari paesi membri.
Μπορούμε να συνεισφέρουμε πολλές δικές μας εμπειρίες από τα κράτη μέλη.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
questo è il problema. tante parole e pochi fatti.
Όλο φωνάζουν για αντιμετώπιση των προβλημάτων και τελικά ελάχιστα πράττουν.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lo lusinga con tante moine, lo seduce con labbra lascive
Δια της πολλης αυτης τεχνης απεπλανησεν αυτον δια της κολακειας των χειλεων αυτης ειλκυσεν αυτον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anzi, mi pare che le convergenze di vedute siano davvero tante.
Τουναντίον, πιστεύω πως υπάρχουν κυρίως συμφωνίες.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tasse e contributi sociali elevati sono solo una delle tante cause.
Επομένως, οι υψηλοί φόροι και οι ασφαλιστικές εισφορές δεν είναι παρά ένας λόγος μεταξύ πολλών άλλων.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fatto, in tante copie quante sono le parti, il[... data...
Η παρούσα σύμßαση συντάχθηκε σε αντίγραφα όσα και τα συμßαλλόμενα μέρη την[...
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a tante parole non si darà risposta? o il loquace dovrà aver ragione
Δεν διδεται αποκρισις εις το πληθος των λογων; και ο πολυλογος θελει δικαιωθη;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ammiriamo gli ateniesi, le tante e feroci battaglie a favore della grecia combattute
2. Ευδαίμονας αξιώ τους γονείς, ούς οι παίδες αεί oépovoiv
Última actualización: 2020-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' corretto dire che nel corso di quest' anno sono successe tante cose.
Πρέπει να ομολογήσουμε ότι στη διάρκεια του εν λόγω έτους έγιναν πολλά πράγματα.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l' industria sa fare tante cose, ma è comunque necessario prevedere normative rigorose.
Δεν την υποχρεώνει ωστόσο ο νόμος να χρησιμοποιήσει την τεχνολογία αυτή. Ανάγκα και θεοί πείθονται.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
per ottenere la dose corretta, giri il cappuccio tante volte quanto indicato qui di seguito:
Για να καθορίσετε τη σωστή δόση, γυρίστε το κάλυμμα τόσες φορές όσες περιγράφεται παρακάτω:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non sono mai state pronunciate tante condanne verbali senza che ad esse abbiano fatto seguito sanzioni concrete.
Ποτέ πριν δεν υπήρξαν τόσο πολλές προφορικές καταδίκες παραβιάσεων οι οποίες, όμως δεν οδήγησαν σε επιβολή κυρώσεων.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: