De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
finito
הסתיים
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
[finito]
[הושלם]
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incollamento finito
ההדבקה הושלמה
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
livello %1 finito.
תוצאות השיא לשלב% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soluzione in tempo finito
השהיה לאחר פתירה
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho appena finito di mangiare.
הרגע גמרתי לאכול.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finito@label speed of transfer
הושלם
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È finito il ridimensionamento di una finestraname
סיום שינוי גודל חלוןname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand'essi ebbero finito di parlare, giacomo aggiunse
ויכלו לדבר ויען יעקב ויאמר אנשים אחים שמעו אלי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando mosè ebbe finito di parlare a loro, si pose un velo sul viso
ויכל משה מדבר אתם ויתן על פניו מסוה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando mosè ebbe finito di scrivere su un libro tutte le parole di questa legge
ויהי ככלות משה לכתב את דברי התורה הזאת על ספר עד תמם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il giordano, il signore disse a giosuè
ויהי כאשר תמו כל הגוי לעבור את הירדן ויאמר יהוה אל יהושע לאמר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come egli ebbe finito di pronunciare tutte queste parole, il suolo si profondò sotto i loro piedi
ויהי ככלתו לדבר את כל הדברים האלה ותבקע האדמה אשר תחתיהם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi il signore, come ebbe finito di parlare con abramo, se ne andò e abramo ritornò alla sua abitazione
וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שב למקמו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di comunione, davide benedisse il popolo nel nome del signore degli esercit
ויכל דוד מהעלות העולה והשלמים ויברך את העם בשם יהוה צבאות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, quando avrai finito di leggere questo rotolo, vi legherai una pietra e lo getterai in mezzo all'eufrat
והיה ככלתך לקרא את הספר הזה תקשר עליו אבן והשלכתו אל תוך פרת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanti fra i popoli ti hanno conosciuto sono rimasti attoniti per te, sei divenuto oggetto di terrore, finito per sempre»
כל יודעיך בעמים שממו עליך בלהות היית ואינך עד עולם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando il signore ebbe finito di parlare con mosè sul monte sinai, gli diede le due tavole della testimonianza, tavole di pietra, scritte dal dito di dio
ויתן אל משה ככלתו לדבר אתו בהר סיני שני לחת העדת לחת אבן כתבים באצבע אלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ebbe finito di dargli da bere, disse: «anche per i tuoi cammelli ne attingerò, finché finiranno di bere»
ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם כלו לשתת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai piedi di lei si contorse, ricadde, giacque; ai piedi di lei si contorse, ricadde, dove si contorse, là ricadde finito
בין רגליה כרע נפל שכב בין רגליה כרע נפל באשר כרע שם נפל שדוד׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: