Usted buscó: inventano (Italiano - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Indonesian

Información

Italian

inventano

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Indonesio

Información

Italiano

guarda come inventano menzogne contro allah!

Indonesio

perhatikanlah, betapakah mereka mengada-adakan dusta terhadap allah?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

coloro che inventano menzogne contro allah non avranno alcun successo.

Indonesio

(sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap allah tiadalah beruntung).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

i miscredenti inventano menzogne contro allah, e la maggior parte di loro non ragiona.

Indonesio

akan tetapi orang-orang kafir membuat-buat kedustaan terhadap allah, dan kebanyakan mereka tidak mengerti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

guarda come inventano menzogne contro allah! non è questo un evidente peccato?

Indonesio

(perhatikanlah) menunjukkan keheranan (betapa mereka mengada-adakan kedustaan terhadap allah) mengenai hal itu (dan cukuplah itu menjadi dosa yang nyata) bagi mereka. ayat ini diturunkan berkenaan dengan kaab bin asyraf dan lain-lainnya dari kalangan ulama yahudi, yaitu ketika mereka tiba di mekah dan menyaksikan orang-orang musyrikin yang terbunuh dalam perang badar, maka mereka membakar kaum musyrikin untuk membalas dendam atas kekalahan ini dan memerangi nabi saw.:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

cosa penseranno, nel giorno della resurrezione, coloro che inventano menzogne contro allah?

Indonesio

apakah dugaan orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap allah pada hari kiamat?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. i miscredenti inventano menzogne contro allah, e la maggior parte di loro non ragiona.

Indonesio

(tidak sekali-kali menjadikan) mensyariatkan (allah akan adanya bahirah, saibah, wasilah dan ham) sebagaimana yang telah dilakukan oleh orang-orang jahiliah. telah diriwayatkan oleh imam bukhari dari said bin musayyab yang telah mengatakan bahwa bahirah ialah unta betina yang air susunya dihadiahkan untuk berhala-berhala, maka tidak ada seorang pun yang berani memerah air susunya. saibah ialah unta betina yang mereka lepaskan begitu saja dibiarkan demi untuk berhala-berhala mereka, maka unta tersebut tidak boleh dibebani sesuatu pun. wasilah ialah unta betina yang sewaktu melahirkan anak unta pertama kalinya betina setelah ia beranak lagi secara kembar yang kedua-duanya betina; induk unta itu dibiarkan terlepas bebas jika anak-anaknya itu tidak ada yang jantan yang memisahkan antara kedua anaknya itu. hal ini mereka lakukan demi berhala-berhala mereka. dan ham ialah unta pejantan yang dipekerjakan dalam masa yang telah ditentukan dan jika masanya telah habis lalu mereka membiarkannya bebas demi untuk mendekatkan diri kepada berhala-berhala sesembahan mereka. selain dari itu mereka membebaskannya dari segala muatan dan beban hingga ia tidak lagi disuruh membawa apa pun dan nama lain dari jenis unta itu ialah hami. (akan tetapi orang-orang kafir selalu membuat kedustaan terhadap allah) dalam hal tersebut kemudian mereka mengaitkannya kepada allah (dan kebanyakan mereka tidak mengerti) bahwa perkara tersebut merupakan kedustaan karena mereka dalam hal ini hanyalah mengikuti apa yang biasa dilakukan oleh nenek moyang mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,542,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo