Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
approfittate del nostro bagaglio di esperienze.
benefit from our wealth of experience.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bagaglio di esperienze magnifiche , 27/06/2011
magnificent wealth of experience , 27/06/2011
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a causa del nostro bagaglio di esperienze precedenti.
due to the background.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imbarcare il bagaglio
passeggino
Última actualización: 2023-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi europei portiamo con noi il bagaglio di amare esperienze del passato.
we in europe have bitter historical experience of the effects of intolerance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
recuperare il bagaglio;
retrieve their luggage;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tariffe per il bagaglio
baggage fees
Última actualización: 2014-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. riprenditi il bagaglio
4. pick up your luggage
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanno portato il bagaglio.
they carried it and brought it down.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
possiamo lasciare il bagaglio?
possiamo lasciare il bagaglio?
Última actualización: 2015-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d – sei molto giovane ma hai già un bagaglio di esperienze notevole.
q – you are very young but already have a considerable wealth of experience.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preservazione, valorizzazione, utilizzo e condivisione del bagaglio di esperienze e memorie,
the preservation, enhancement, use and sharing of experience gained and memories;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ampliare il partenariato imprese-dogane
widening the business-customs partnership
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in questo modo il maestro passava all' allievo un bagaglio di esperienze, e si costituiva una tradizione.
in this way the master painter passed onto the apprentice a baggage ofknowledge which gave way to the evolution of a tradition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nell'ue il bagaglio di esperienze relative a interventi politici riusciti e meno riusciti è ampio ed in continua espansione.
there is a large and growing body of experience in the eu of which policy interventions work and which do not.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al momento attuale il bagaglio di conoscenze di base prevede quanto segue:
but right now it pretty clearly includes the following:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nostri criteri sono stati la competenza, la politica e il bagaglio di esperienza.
our criteria were competence, policy and background.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
come possiamo procedere senza portare con noi l’impronta (e il bagaglio) di tutte le nostre esperienze passate?
how can we proceed without carrying the imprint (and baggage) of all our past experiences?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel corso del suo sviluppo, tempus ha accumulato un bagaglio di esperienze positive e negative utili per sviluppi futuri.
the experience, both positive and negative, accumulated over the life of the tempus programme can be used in planning future developments.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essi hanno spesso bagagli di esperienze e cognizioni utili alla collettività.
they often have experience and knowledge to contribute to society.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: