Usted buscó: avremo dovuto farlo prima (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

avremo dovuto farlo prima

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

avremmo dovuto magari farlo prima.

Inglés

maybe we should have done it earlier.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lei pensa che avremmo dovuto farlo prima?

Inglés

so you think we should have done it already?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

abbiamo dovuto farlo.

Inglés

we had to do it.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

non puoi farlo prima?

Inglés

can't you make it earlier?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e così ho dovuto farlo.

Inglés

so i had to do it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avrebbe pur dovuto farlo!

Inglés

it should have done so.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

che non avrei dovuto farlo.

Inglés

that i shouldn't have done it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«doveva farlo prima, allora.

Inglés

and so she did see, finally.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi direte, avresti dovuto farlo.

Inglés

i have had feedback that that is what i should have done.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non è stato possibile farlo prima.

Inglés

this, of course, could not have been done earlier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

basta farlo prima di avvolgere la lana.

Inglés

make it before winding the wool.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È vero, avrei dovuto farlo in fretta��

Inglés

true, i should have make it fast��

Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io spero di farlo prima che mi scada il contratto.

Inglés

i always want to win and i want to do that before my contract expires.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo che sia particolarmente importante farlo prima dell' allargamento.

Inglés

i believe this to be important, especially before enlargement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

il documento non chiarisce tali temi, mentre avrebbe dovuto farlo.

Inglés

the commission's document fails to make these issues clear, and it should have done.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' possibile e dobbiamo farlo prima del vertice di laken.

Inglés

that is possible and should be done before the laeken summit.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

forse invece, come suggerito dai nostri colleghi, avremmo dovuto farlo.

Inglés

maybe we should, as has been suggested by one of our colleagues.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sorge però questa domanda: la commissione non avrebbe potuto farlo prima?

Inglés

the only query one might have is: was it not possible for the commission to have done this before?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

giorgio borghetti, inizialmente senza infamia e senza lode, piano piano acquista carattere, come se si immedesimasse nel ruolo: avrebbe dovuto farlo prima di registrare.

Inglés

giorgio borghetti, initially not worthy of criticism or praise, slowly slowly acquires character, as though he really gets into the role: he should have done it before beginning to record.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

“troppo poco, troppo tardi”, ha commentato l'eurodeputato stéphan le foll, vicepresidente s&d, “l'ue avrebbe dovuto dare di più per il fondo sul latte e avrebbe dovuto farlo prima”.

Inglés

"too little, too late", commented stéphan le foll mep, s&d vice-president, adding "the eu should have given more to the milk fund and should have done it earlier".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,958,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo