Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ci riserviamo di organizzare i dettagli.
we will organise the detail of that.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dell'attesa di rivedere chi
of waiting for some one to come
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci riserviamo di esaminare attentamente i risultati.
we shall examine the results closely.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ci riserviamo di rifiutare un cavaliere nel caso in cui:
we reserve the right to refuse a rider in case of
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo rende 2 anni che ci riserviamo di questo appartamento.
this makes 2 years that we reserve this apartment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci riserviamo di prendere una decisione al termine della discussione.
we should consider it at the end of the debate.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la prossima volta che ci riserviamo di più tempo per il soggiorno.
the next time we'll reserve more time for stay.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci riserviamo di esaminare cosa comporterà tale relazione una volta che sarà presentata.
we will then see what the report brings when it eventually comes along.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il ripetuto tardivo o mancato pagamento alla scadenza pattuita, ci riserviamo di:
in the event of repeated payment delays or non-payment, we reserve the right to:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
92 in linea di principio, ma ci riserviamo di pronunciarci sulla durata di tale protezione supplementare.
we can therefore accept amendment no 92 in principle, but we still retain our right to look at the duration of that additional protection.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ci riserviamo di esaminare attentamente tale materiale prima di formulare un proposta legislativa per un nuovo regolamento.
we will examine all that material carefully before making a legislative proposal for a new regulation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
7.1. ci riserviamo di apportare modifiche al presente contratto in qualunque momento a nostra sola discrezione.
7.1. we may make changes to this agreement at any time, at our sole discretion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conformemente al regolamento, ci riserviamo di chiedere alla commissione, dopo il voto, se accoglie gli emendamenti del parlamento.
in accordance with the rules of procedure, we reserve the right to ask the commission, after the vote, whether it is accepting parliament 's amendments.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ci riserviamo il diritto di rivedere, modificare, completare, sospendere o sopprimere la promessa di migliore tariffa in ogni momento, a nostra sola discrezione e senza obbligo di preavviso.
we reserve the right to revise, amend, supplement, suspend or discontinue the best rate promise at any time in our sole discretion and without prior notice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, per i motivi che ho esposto, ci riserviamo di esprimere il nostro voto definitivo sul risultato della conferenza intergovernativa.
however, for the reasons i have given, we shall reserve our definitive vote for the result of the intergovernmental conference.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a causa di un aumento di pagamenti fraudolenti tramite carta di credito ci riserviamo di richiedere il pagamento tramite paypal in alcune occasioni.
due to a rise in fraudulent credit card payments worldwide, we may be required to ask customers to pay via paypal in some instances.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è possibile quindi dare una risposta di ordine generale; ci riserviamo di farlo, se del caso, in occasione di particolari circostanze.
it is therefore not possible to give a general response; we would do so, if necessary, should specific circumstances arise.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: