Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma forgiato coraggiosamente avanti.
but he forged bravely ahead.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla durata protegge coraggiosamente il nido.
at this time it bravely protects the nest.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma so che essi si sono coraggiosamente battuti.
but i know that they fought courageously.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la fede appartiene a quelli che la prendono coraggiosamente.
we must always live by our faith in the gospel of the water and the spirit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che lavoriamo coraggiosamente per la giustizia in mezzo alle persone.
consciously and courageously work for justice among all people
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e molti di noi, coraggiosamente, vi sono entrati fino al centro.
and many of us courageously stepped right into the center of it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai paura? o ti avvierai coraggiosamente verso l'ignoto?
are you afraid? or will you step bravely toward the unknown?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finora i soldati iracheni hanno combattuto coraggiosamente contro forze incommensurabili.
up to now, the iraqi soldiers have fought bravely against the incommensurable u. s. forces.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cancelliere schüssel, vorremmo esortarla a seguire la strada che ha coraggiosamente delineato.
mr schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
l' onorevole kuckelkorn ci ha chiesto di affrontare coraggiosamente il consiglio dei ministri.
mr kuckelkorn said," would you please stand up to the council of ministers?"
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ricorda: bisogna sapere coraggiosamente superare le ore gradevoli e le ore pesanti.
remember: you should bear both unpleasant and tough hours with courage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a questo proposito, non tutti in quel processo si sono comportati coraggiosamente come il compagno muranov.
owing to this, not all of them behaved at the actual trial as bravely as comrade muranov.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che il premio rifletta perfettamente questo messaggio, di cui il film si è fatto coraggiosamente portavoce.
buthina canaan khoury: it feels great and very satisfying to know that there is such a big push and a recognition of the need in the arab world, and particularly in palestinian society, to discuss such sensitive internal issues. i think the award reflects the fact that the film courageously tapped into this need.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' un atto dovuto all' afghanistan e ai suoi cittadini che stanno scegliendo coraggiosamente di ritornare.
that is something we owe to afghanistan and to those people who are now taking the courageous step of returning.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
e' già stata sollevata pubblicamente e coraggiosamente da esponenti del settore bancario europeo la questione delle norme contabili.
members of the european banking sector have already publicly and courageously raised the question of accounting standards.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
di fronte alla prova, invece di arrendersi, fa appello alla sua energia e si rimette coraggiosamente all'opera.
facing a test, far from giving up, he gathered up his energy and put himself to the task with courage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se abramo avesse creduto a dio, avrebbe reagito e dichiarato coraggiosamente: "questa donna è mia moglie.
had abram trusted god - had he stood up boldly and declared, "this woman is my wife.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dopo essere stata sottoposta a diversi metodi di censura tradizionale, l’associazione riesce coraggiosamente a diffondere la propria informazione tramite .
having suffered various methods of traditional censorship, the association manages, courageously, to broadcast its information via the internet.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ndana/congo. l' apostolo théophile mundele bayungasa è deceduto dopo una lunga malattia sopportata coraggiosamente. aveva 54 anni.
ndana/congo. after a long, bravely endured illness, apostle théophile mundele bayungasa passed away at the age of 54.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esorto tutta la chiesa a varcare coraggiosamente questa nuova soglia, per "prendere il largo" nella rete».
i urge the whole church to bravely cross this new threshold, to "take to the dip" in the network."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible