Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fuori da barcellona
outside barcelona
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' al di fuori da ogni logica.
that is out of all proportion.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
badlands è un film fuori da ogni regola e da ogni possibile paragone.
badlands is a movie with no rules, which cannot be compared to any other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuori da un'asilo...
outside a preschool...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuori da ogni sguardo, in una buia prigione.
he is put out of sight, in a dark prison.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(selezionare ogni regola e in
(select each rule and in the
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
incontrarla a casa nel suo appartamento era fuori da ogni discussione.
meeting her at home in her apartment at oslo west was sky-highly out of the question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni regola consiste di diversi blocchi:
each rule consists of several building blocks, namely
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ogni regola deve iniziare in una riga nuova.
each rule must begin on a new line.
Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ogni regola consiste delle seguenti parti:
each rule consists of the following parts:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ogni regola grammaticale presenta le sue eccezioni:
like any grammatical "rule", there are exceptions and irregularities, but we'll get to those later.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il progetto attuale "out of spain" è fuori da ogni schema convenzionale.
the current project "out of spain" fits in no previous category.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comunque il g8 non ha status giuridico, quindi esiste fuori da ogni quadro democratico.
g8 has no juridical status whatsoever, so it exists outside any democratic framework.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'autobus ospita un massimo di 13 persone e fa fermate fuori da ogni terminal.
the bus holds a maximum of 13 people and picks up from a stop outside each terminal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa non è sussidiarietà, ma piuttosto assenza d'ogni regola.
that is not subsidiarity, it is giving free rein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la nostra parrocchia è tagliata fuori da ogni mezzo di comunicazione: televisione, internet, ecc.
our parish is cut off from all means of communication: television, internet, etc.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò contribuirà a mantenere in buona salute il meccanismo del vostro corpo fuori da ogni liberazione anticipata.
this will help to keep your body's healthy mechanism out of any early release.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in effetti, la proposta di raccogliere dati relativi al traffico delle comunicazioni è quindi fuori da ogni proporzione.
indeed, the proposal to store communications traffic data is therefore outside of all proportion.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gli attributi specifici di ogni regola variano e sono descritti nelle sezioni seguenti.
rule specific attributes varies and are described in the following sections.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vera e propria arma di distruzione di massa, griezzo ha soltanto un difetto: è totalmente fuori da ogni controllo.
a real weapon of mass destruction, griezzo has but one fault: he's completely uncontrollable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: