Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in tali circostanze sarebbe
a policy of "accompanying" people in these circumstances would be very helpful;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in tali circostanze, lo appoggerei.
in those circumstances, i would support it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
cosa dobbiamo dire in tali circostanze?
what must we say in these circumstances?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in tali circostanze, la pace è impossibile.
in that case, there will be no peace.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in tali circostanze, cosa può fare la commissione?
that being the case, what is the commission doing?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cosa dovrebbe fare l' ue in tali circostanze?
what should the eu do in those circumstances?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
non può esservi vera indipendenza in tali circostanze.
there can be no genuine independence in those circumstances.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tali circostanze l`opportunità di guidare deve
the advisability of driving should be considered in these circumstances.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ma in tali circostanze, il ritorno sugli investimenti
but in such circumstances, return on investment
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tali circostanze, si applica la seguente procedura:
in those circumstances the following procedure shall apply:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessuna risposta le può essere data in tali circostanze.
to this question in such a situation no answer should be made.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ci può essere cooperazione giudiziaria in tali circostanze?
how can there be any cooperation on criminal matters on that basis?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in tali circostanze le parti ne sarebbero debitamente informate.
in such circumstances the parties would be so informed.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, spesso ci dimentichiamo dei bambini in tali circostanze.
we often also forget the children in these contexts.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tali altre misure possono essere consentite in tali circostanze.
that other measure can be allowed in those circumstances.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in tali circostanze noi, come parlamento europeo, dobbiamo fare qualcosa.
in those circumstances we, as the european parliament, must do something.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in tali circostanze spermomax è l'unico prodotto che può aiutarli.
in such circumstances spermomax is the only product that can help them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tali circostanze, sarebbe irresponsabile attendere che tali situazioni si verifichino.
under these circumstances, waiting for hard proof would be irresponsible.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tali circostanze, non possiamo accettare l'introduzione di un'ecotassa.
in these circumstances, we cannot accept the instigation of this eco-tax.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in tali circostanze deve essere valutata l'opportunità di porsi alla guida.
the advisability of driving should be considered in these circumstances.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.