De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in genere non servono a nulla.
what to do
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ricordarmi di cose che non servono a nulla.
to remember things that are useless.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per questo motivo, le risposte preconfezionate non servono a nulla.
it is for that reason that ‘ one size fits all ’ answers are no use.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non servono a niente.
the answer is not definitely affirmative.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non servono a niente!
non servono a niente!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
generiche dichiarazioni d' intenti non servono più a nulla.
general declarations are no use to us any more.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
migliori controlli non servono quindi a nulla in questo caso.
better controls are therefore of no help to us at all here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se essa non viene effettuata, tutte le altre norme non servono a nulla.
if there is no monitoring, there is no point in having any regulations.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
altrimenti, non servono a niente.
if not, they serve no purpose.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le buone norme non servono a nulla se non vengono applicate correttamente e tempestivamente.
sound provisions will be to no avail if they are not applied correctly and promptly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non servono parole
do not need words
Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
queste parole non servono quando si tratta dei bambini.
these words do not count when it comes to children.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le avvertenze non servono a nulla, lo sappiamo, che siano o meno scritte in caratteri helvetica.
as we all know, warnings serve no purpose, whether or not they are written in 'helvetica ' typeface.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
centomila soldati non servono a nulla se sono praticamente ciechi e non possono agire.
there is no use in having a hundred thousand troops if they are all lame and blind.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
lì rimase per ben vent’anni: «e lì ho imparato che le parole religiose non servono a niente.
there he remained for over twenty years: “and there i learned that religious words are useless.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signor presidente, vi sono occasioni in cui le parole non servono a nulla e la mancanza d' azione mette in discussione la credibilità di ciò che diciamo.
mr president, there are occasions when words are meaningless and when failure to act undermines the credibility of what we say.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
le nostre proteste discontinue non servono a nulla, dobbiamo esercitare una pressione sistematica per ottenere la dissoluzione di questo regime ripugnante.
protesting from time to time is useless; instead, we must be systematic in bringing pressure to bear until this repugnant regime is no more.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
concludendo desidero tuttavia lanciare un monito, nonostante il successo: le buone regole europee non servono a nulla senza controlli.
whatever our successes, i would like to conclude with the single warning that good european rules are of no use unless they are monitored.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
gli incontri tra stati membri in definitiva non servono a nulla se non vengono immediatamente messe in atto delle azioni concrete.
there is no point in member states talking unless urgent and concrete action is taken.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
vogliamo garantire la sicurezza degli investimenti, salvaguardare l' ambiente e i consumatori e a tale scopo valori indicativi non servono a nulla.
we want certainty for the investors, for the environment and for the consumer, so merely indicative values are no help at all.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: