Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi permetto di presentarmi
very nice to meet you
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi permetto di insistere.
i must stress this.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
mi permetto di aggiungere:
mi permetto di aggiungere:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi permetto di sottolinearne alcuni.
let me underline a few of them.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
continuate così, mi permetto di dire.
keep up the good work, i would say.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi permetto di raccomandarle di perseverare.
may i urge you to persevere.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mi permetto di estrapolare alcune proposte.
let me pick out a number of proposals.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mi permetto di non essere d’accordo.
i would beg to differ.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi permetta di presentarmi
allow me to introduce myself
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non mi permette di acquistare
it wont let me buy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mi permetta di continuare, signor presidente.
mister president, please allow me to continue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi permetta di correggerla, signora presidente.
i should like to correct you, madam president.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
– mi permetta di insistere, signor commissario.
– allow me to insist, commissioner.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: