Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se preferite, prendetevela con me.
if you want to, attack me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saranno tutti molto sportivi, ci diranno, su, non prendetevela.
people will be nice to us and tell us not to be too upset.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prendetevela comoda e concedetevi il lusso di scoprire la regione a piedi.
take it easy and discover the region on foot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non prendetevela con noi se egli è frugando il tuo migliore amico al momento che sono cinque settimane.
but don’t blame us if he’s poking your best friend by the time the five weeks are up.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò non prendetevela se qualche volta a seguito di una domanda arriva la risposta: addesso al momento no, non ci siamo neanche.
therefore, please don't be upset with us if the answer to your question is: "not now, i am busy".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non prendetevela solo con l'industria della pornografia, i registi, la televisione, gli spacciatori di droga, i produttori di bevande alcoliche.
don't blame the pornographers, the movie producers, the television moguls, the pushers of drugs, nor the makers of alcoholic beverages.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi abbiamo detto ai contadini: «se non vi danno la terra, prendetevela!». ed i contadini seguono il nostro consiglio.
we told the peasants, ‘if they don’t give it to you, take it yourselves!’ and the peasants followed our advice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prendetevela con voi stessi, cittadini italiani ed europei, se avete deciso di fare altro piuttosto che carriera in uno dei partiti italiani che governano e hanno governato città, regioni e nazioni, e che governano governati dalla banche.
you have only yourselves to blame, italian and european citizens, if you have decided to do something other than pursue a career in one of the italian parties that govern or have governed cities, regions and nations, and which in governing are governed by the banks.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ora, non prendetevela a male se dirò che ritengo esagerata l' attenzione che le relazioni- sull' onda di avvenimenti indubbiamente deplorevoli- dedicano al turismo sessuale.
do not take it amiss when i say that i think that rather too much attention is paid in the reports to sex tourism, doubtless as a result of the deplorable events we have been hearing about.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
inoltre, i demoni, appena udite le parole di dio, avevano cominciato ad urlare: "questo è nostro! nostro!" e dio aveva risposto loro: "beh, se è vostro, allora prendetevelo". ma, contemporaneamente, egli stesso aveva ridato l'anima al corpo, dando così, a sergio, la possibilità di cambiare la sua vita.
and the devils began to shout then: "he is ours! he is ours!""well, if he is yours, take him," said god to them, and he himself returned the soul into the body in order to give a chance to sergey to improve, because as long as the soul is in the body, there is always such a chance.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible