Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne prendiamo nota.
we take note of that.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
ne prendiamo nota e verificheremo.
we take note of that and it will be checked.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
prendiamo nota della sua osservazione.
we have taken note of your remarks.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ne prendiamo nota, onorevole herman.
that has been noted, mr herman.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
benissimo, onorevole eisma, ne prendiamo nota.
very well. we shall take note, mrs eisma.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
prendiamo nota di quanto ha appena dichiarato.
we have certainly taken account of the statement you have just made.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
prendiamo nota del suo reclamo, onorevole goudin.
we note your complaint, mrs goudin.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prendiamo nota della sua osservazione, onorevole mastorakis.
we take note of your observation, mr mastorakis.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
“prendiamo nota della sentenza contro silvio berlusconi.
"we take note of the judgement against silvio berlusconi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
– prendiamo nota delle sue osservazioni, onorevole figueiredo.
we take note of your remarks, mrs figueiredo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
– bene, prendiamo nota della sua dichiarazione, onorevole liese.
– very good, we will take note of your declaration, mr liese.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prendiamo nota delle sue osservazioni, onorevole bushill-matthews.
we take note of your remarks, mr bushill-matthews.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: