Usted buscó: rivelandosi (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

rivelandosi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

la libia sta rivelandosi un disastro su tutti i fronti.

Inglés

libya is turning out to be a disaster on every single front.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senza dubbio, satana sta rivelandosi al mondo come non ha mai fatto prima.

Inglés

without a doubt, satan is revealing himself to the world as never before.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

artemisia condivise con i suoi sei fratelli maschi una formazione paritaria, rivelandosi precocemente come la più talentuosa.

Inglés

artemisia shared the same equal upbringing of her six brothers, revealing soon to be one of the most talented.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le acque di s.calogero sono state utilizzate per fini terapeutici da epoca immemorabile rivelandosi sempre di somma efficacia.

Inglés

the waters of s.calogero were used for therapeutic use from immemorial time revealing themselves always effective.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’ue ha il mercato finanziario più aperto del mondo, il che sta rivelandosi come un elemento di forza.

Inglés

the eu has the most open financial market in the world, which is an emerging strength.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i pop hanno mostrato i loro limiti, rivelandosi uno strumento troppo complicato e non sufficientemente ambizioso per la gestione delle flotte.

Inglés

magps have shown their limits as a too complicated and insufficiently ambitious tool to manage the fleet.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le conferenze ottennero un notevole riscontro mediatico, attribuibile in parte alla presenza di numerosi partecipanti di spicco, rivelandosi un efficace strumento di comunicazione.

Inglés

each conference attracted significant media attention, thanks in part to a number of well-known participants, and proved to be an effective communication channel.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ritengo non si debba sottovalutare l' importanza di questo programma, dato che ha contribuito a finanziare molti progetti, rivelandosi realmente efficace.

Inglés

the importance of this programme should not be underestimated, given that it has helped to finance a great many projects and has proved to be genuinely effective.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Italiano

dal 1993 gkn aerospace continua a espandere la sua attività commerciale con competenze in ambito di fabbricazione ad alta precisione, aerostrutture e tecnologie di materiali, rivelandosi uno dei fornitori più competenti per oem al mondo.

Inglés

since 1993, gkn aerospace has been acquiring businesses with expertise in high-precision manufacturing, aerostructures, and materials technologies to build one of the world’s most capable suppliers to original equipment manufacturers (oem).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, i nuovi, efficaci farmaci hanno portato una vera rivoluzione nel settore dell' assistenza sanitaria, rivelandosi di enorme aiuto per molti pazienti.

Inglés

mr president, the effective new medicines have brought about a major revolution in healthcare. they have been a great help to many patients.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

i dati attualmente disponibili indicano che gli sviluppi macroeconomici del 2003 sono meno positivi rispetto a quanto previsto al momento della presentazione del programma rivelandosi notevolmente in linea con quanto indicato dalla commissione nelle previsioni dell'autunno 2003.

Inglés

currently available information indicates that the macro-economic developments in 2003 are less favourable than expected at the time of the submission of the programme, and much in line with the commission autumn 2003 forecast.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi unisco al nostro relatore anche per quanto riguarda l' importanza di controllare il modo di concessione degli aiuti di stato, poiché essi possono rappresentare un elemento di distorsione della concorrenza, pur rivelandosi necessari in alcuni casi.

Inglés

i also share our rapporteur 's position on the importance of monitoring the way state aid is allocated because it can be a factor which distorts competition, while emphasizing that it may prove necessary in certain cases.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

gli investimenti nei collegamenti di trasporto, accompagnati da altri interventi trasversali, producono inoltre effetti in termini di coesione in tutte le regioni, rivelandosi però particolarmente importanti per le aree che presentano svantaggi particolari, quali le zone scarsamente popolate e le regioni ultraperiferiche.

Inglés

in addition, investment in transport links accompanied by other cross-sectoral interventions has cohesion effects on all regions, but is particularly important for areas with special handicaps, such as sparsely populated areas and outermost regions.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

infine, ritengo che l' accordo quadro- sebbene, ed è normale, vi sia qualche tensione nella sua applicazione- sta rivelandosi uno strumento utile per il funzionamento delle nostre relazioni.

Inglés

finally, i believe that the framework agreement- even though, as can be expected, there have been a few tense moments in its implementation- is proving a useful instrument in the workings of our relationship.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,990,788 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo