Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
correva e saltava continuamente.
he was constantly running and jumping up and down.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni volta che una persona saltava fuori, sentivamo degli spari.
each time a person jumped out, we heard shots.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la madre di una delle due ragazze che saltava verso la morte dal ponte di erskine ha parlato della sua perdita
the mother of one of two girls who leapt to their deaths from the erskine bridge has spoken of her loss
cuore era un olio di semi noto grazie ad un attore che saltava lo steccato, un campione di leggerezza per fritto misto.
cuore was vegetable oil well known thanks to an actor jumping a fence, a champion of lightness for mixed fry.
ciò che subito saltava agli occhi era l’invasione di colori che portava una ventata di allegria e di ottimismo negli stand e nei prodotti presentati.
what was immediately striking was the invasion of colour that swept through the stands and the products on display.
allora la prendiamo, io per le gambe, e la portiamo contro il grano e non potevo guardarle la faccia che pendeva, e la gola saltava perdendo di continuo.
'whatever the truth of it all, this castle has been taken by the french, for the time being at least, and the sooner they are relieved of it the better.
un gravissimo disservizio che lo ha costretto a subire trattamenti disumani e degradanti. al punto che saltava spesso pranzo e cena perché non poteva sentire la campanella che annunciava l’ora dei pasti.
this caused him to suffer inhuman and degrading treatment, to the point that he often missed lunch and dinner because he couldn’t hear the bell for mealtimes.
il suo sguardo saltava rapido dall’avambraccio al taccuino, che si trovava sul ventre squassato dalla donna, la quale sembrava tuttavia rallegrarsi molto del pugno dell’uomo.
his eyes darted from his forearm to the book which he was resting on the shaken belly of the woman, who seemed to be very glad about his fist.
"ed è così che ho trovato è stato di $ 50 milioni", ha detto linda. "sono quasi svenuto." lei gridava, saltava su e giù nel negozio e poi corse a casa per il marito di anni 36.
“and that’s how i found it was $50 million,” said linda. “i almost passed out.” she screamed, jumped up and down in the store and then raced home to her husband of 36 years.