Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i seguenti
the following
Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i seguenti materiali:
the following materials:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i seguenti componenti
the following components are
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i seguenti beneficiari: …
the following beneficiaries: …
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nei test eseguiti dal medico si possono evidenziare i seguenti effetti indesiderati:
the following side effects may be shown in tests that may be carried out by your doctor:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se i comandi sono stati eseguiti con successo, completare i seguenti passi:
if the commands are successful, complete the following steps:
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
per un migliore funzionamento degli applicativi classx suggeriamo di effettuare i seguenti settaggi:
for a better functioning of the classx applications suggest to make the following settings:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se ci si trova in questo caso, chiedere all'amministratore di cambiare i seguenti settaggi:
if this is the case, please ask your administrator to change this setting:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il progetto verra eseguito attraverso i seguenti punti:
the project consists of:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i seguenti programmi verranno scaricati ed eseguiti per primi:
the following programs will be downloaded and run first:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
abbiamo già visto come vengono eseguiti i programmi.
we've already discussed how programs are run.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in particolare, sono state eseguiti i seguenti interventi per caratterizzare in modo esclusivo le sospensioni di alfa romeo mito.
in particular the following operations have been carried out to add an exclusive touch to the alfa romeo mito suspension system. firstly, the ground tracks are amongst the widest within the relevant segment (front equal to 1483 mm and rear equal to 1475 mm) to emphasise the promptness of response, stability and control even under extreme conditions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
almeno i seguenti processi vengono eseguiti nello stabilimento di steyr:
at least the following processes are undertaken in the manufacturing plant in steyr, austria:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questa operazione può essere eseguita facilmente, seguendo i seguenti passaggi:
it can be easily done by following these steps:
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
priorità in base alla quale vengono eseguiti i thread nel processo.
the priority that the threads in the process run relative to.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se qualche comando non è stato eseguito con successo, completare i seguenti passi:
if either of commands are not successful, complete the following steps:
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
eseguito, il trojan aggiunge tra l’elenco dei siti attendibili i seguenti siti:
done this, the trojan adds into the list of the trusted sites the following ones:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devono essere eseguiti i lavori di pavimentazione e completamento della parte impiantistica.
the paving works and the completion of the plant needs to be done.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
passo 1: effettuate l'accesso come "root" ed eseguite i seguenti passi.
step 1: login as "root" and then perform these steps.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eseguite i calcoli.
run the numbers.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: