Usted buscó: se io avessi avuto fame non avrei mangiato (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

se io avessi avuto fame non avrei mangiato

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

se io avessi ragionato, non ce l’avrei fatta.

Inglés

if i had reasoned, i would have never made it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se avessi avuto poteri miracolosi o curativi non avrei neppure avuto bisogno di un intervento chirurgico.

Inglés

no healing power. if i had miracle powers or healing power, i would not have needed surgery in the first place.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

david : se io avessi indossato quel maglione, che sensazione avresti avuto??

Inglés

(cross talking) david: if i had been wearing that sweater, how would you have felt?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come se io avessi una scelta oltre a quella di

Inglés

like i had a choice but to

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovevo portare con me questa cosa enorme, che sembrava un mobile. se anche avessi avuto una macchina, non avrei potuto lasciare la batteria lì dentro perché me l avrebbero rubata.

Inglés

it was like a piece of furniture wherever i had been i had to carry this great big thing with me. even if i had a car you couldn’t leave the drums in a car because they would get stolen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se io avessi accettato la volontà dell’uomo, il movimento non ci sarebbe stato fin dal primo giorno.

Inglés

if i had accepted the will of men, the movement would not have existed from the first day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se io avessi anche solo un po´ di coraggio intellettuale, la risposta sarebbe diversa.

Inglés

if i would have even a bit of intellectual courage, the answer would be different.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era come se io avessi in mano la sua mortalità, la sua e la mia, su quell’asta piumata.

Inglés

it was as if i was holding his mortality, his and mine, on that feathered shaft.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se io avessi imparato a memoria una qualche spiegazione, lui avrebbe ascoltato parole già sentite per tanti e tanti anni di studio.

Inglés

even if i had learned by heart some explanation he would have listened to words already heard for so many and so many years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c5: si, forse. dan ha detto che ha paura che se io avessi un cane potrei smettere di provare a rimanere incinta.

Inglés

c5: yeah, maybe. dan said he was scared if i got a dog i would stop trying to get pregnant.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fummo gravemente tratti in inganno, poiché se io 'avessi saputo qual era la vera situazione, non avrei mai consentito ai nostri aerei di bombardare e distruggere una popolazione affamata, reinsediando al contempo il clero spagnolo in tutti i suoi orribili privilegi.

Inglés

we were badly deceived, for, had i known the real state of affairs, i would never have allowed our aircraft to bombard and destroy a starving population and at the same time re-establish the spanish clergy in all their horrible privileges.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo che hanno creato questo putiferio loro se ne sono andati via. io avevo mostrato il mio cellulare e anche se io non ho chiamato la polizia loro pensavano che io l’avessi fatto.

Inglés

after creating this mess they walked away. i had shown them my cell phone and even if i never called the police they might have thought that i did.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

onorevoli deputati, se io avessi il potere di indagare in terra americana, da bruxelles, i comportamenti degli stati uniti d'america, disporrei di poteri che nessuna autorità, né europea né nazionale, ha mai avuto né avrà mai.

Inglés

ladies and gentlemen, if i, in brussels, had the power to investigate the behaviour of the united states, i would have powers that no authority at either european or national level has ever had or is ever likely to have.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nell'estate di 1990 io decisi di ritornare in iugoslavia. ventitrè anni passarono siccome io avevo vissuto nel mio paese di casa. mi chiesi se io avessi incontrato prima le mie conoscenze e mio amici da, e se o non loro mi avevano dimenticato?

Inglés

in the summer of 1990 i decided to return to yugoslavia. twenty-three years passed since i had lived in my home country.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era così grande il mio desiderio che gesù fosse presente che pregai un sacerdote di esporre il santissimo. sulle prime rifiutò, ma io lo pregai insistentemente perché ero convinto che, se io avessi fissato gesù, gli spettatori avrebbero riconosciuto lui in me.

Inglés

at first, he did not want to do that, but i was persistent in my request because i was positive that people would recognize christ more if i myself was looking at him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perché so che se io avessi partecipato a idol in norvegia, penso che sarei stata una delle persone a cui avrebbero detto "prego" (ride) "non dovresti essere affatto qui".

Inglés

because i know if i had been a part of idol in norway i think i would've been one of the people that they said 'please' (laughs) 'you shouldn't be here at all'.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

È come se io avessi l'impressione che normalmente, se ci si incontrasse fuori della vostra casa, non in un raduno nostro, se ci si incontrasse in strada o dove sei a lavorare, ma per caso, mi parrebbe che quello che stai facendo non c'entra con cristo.

Inglés

because it's as though i have the impression that normally, if we met up outside of your house, not at one of our meetings, if we were to meet in the street or in your workplace, just by chance, it would seem to me that what you are doing has nothing to do with christ.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se posso pagarmi sei stalloni, le loro forze non sono le mie ? io ci corro su, e sono perfettamente a mio agio come se io avessi ventiquattro gambe» (goethe, faust, mefistofele).

Inglés

“six stallions, say, i can afford, is not their strength my property? i tear along, a sporting lord, as if their legs belonged to me.” goethe: faust (mephistopheles)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi ringrazio per l'attenzione, spero che non abbiate lanciato questo libro a terra o nel cestino della spazzatura. se io non apprezzassi il calcio in quanto sport e non stimassi, in quanto essere umani, anche i peggiori dirigenti, non avrei forse composto queste pagine, per le cose o le persone che non amiamo troppo si prova solo indifferenza.

Inglés

thank you for the attention, i hope that you haven’t thrown this book in the rubbish basket. if i didn’t love football as a sport and not appreciate it, as far as human beings or the worst leaders are concerned, then maybe i wouldn’t have created these pages, for the things or persons which we don’t love so much, would only show us indifference.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

12 e fa come lo buono mercatante, che, quando viene presso al suo porto, essamina lo suo procaccio e dice: "se io non fosse per cotal cammino passato, questo tesoro non avre' io, e non avrei di ch'io godesse nella mia cittade, alla quale io m'appresso"; e però benedice la via che ha fatta.

Inglés

12 its situation is like that of a good merchant who, when he is coming near his port, examines what he has acquired and says: "had i not travelled this path, i should not possess this treasure, nor should i have the resources to enjoy life in this, my own city, which i am now approaching"; and so he blesses the journey he has made.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,034,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo