Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si veda:
see
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si veda anche
see also
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
si veda leftedge.
see leftedge.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si veda anche :
also see :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella “legenda”, è aggiunto il seguente testo:
in the “key”, the following text is added:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si veda punto 21.
see recital 21.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
si veda paragrafo 4.5:
see 4.5.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(si veda l'indice.)
(see table of contents p 2.)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si veda anche iv.a2.008.
see also iv.a2.008.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si veda anche: www.pic.int/
see also: www.pic.int/
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la linea rossa che passa attraverso il campo è la linea del profilo altimetrico, spiegato nella legenda.
the red line going through the camp site is the profile line which is explained in the legend.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li veda nella loro grandezza naturale, o li allarghi alle dimensioni piene dello schermo.
view them in their actual size, or enlarge them to the full size of the screen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si veda nella motivazione la descrizione dell'esperienza acquisita nel quadro del regolamento (ce) n. 1927/2006.
see the experience gained under regulation (ec) no 1927/2006 as set out in the explanatory memorandum.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coordinabile al tappeto e al copridivano (si veda nella sezione dedicata), è proposto in ben nove varianti colore, come da scheda sottostante.
combines the carpet and sofa cover (see the section ) , is available in nine different colors , as shown in the following form.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coordinabile al tappeto e al copridivano (si veda nella sezione dedicata), è proposto in ben nove varianti colore come si vede nelle schede sottostanti.
combines the carpet and sofa cover (see the section ) , is available in nine different colors , according to chart below.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coordinabile al tappeto e al copridivano (si veda nella sezione dedicata), è proposto in ben nove varianti colore, come visibile nella scheda sottostante.
combines the carpet and sofa cover (see the section ) , is available in nine different colors , according to chart below.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei casi in cui è stato selezionando più di un volume, gli eventuali periodi di esclusione in conflitto sono visualizzati in un colore separato secondo quanto illustrato nella legenda in fondo al display della tempistica.
in cases where more than one volume has been selected, any conflicting exclusion periods are displayed in a separate color as shown in the legend at the bottom of the timeline display.
Última actualización: 2006-11-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dal miroir de la navigation de la mer occidentale di l. chartier : la tav. xiv rappresenta la costa del golfo di biscaglia che, nella legenda in olandese e in latino, viene descritta come pericolosa per i naviganti.
from miroir de la navigation de la mer occidentale by l. chartier: pl. xiv represents the coast of the gulf of biscay, which the legend in dutch and latin describes as being dangerous for seafarers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i motivi sono intrinsecamente evidenti: una società che non veda nella vita il proprio più alto valore, una pietra di paragone e un fondamento, sarà sempre una società capace delle peggiori nefandezze.
the reasons are self-explanatory. a society that does not consider life to be the highest value, the standard, the foundation, will always be a society that is capable of the worst atrocities.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la raffigurazione è tratta dalla versione dell’evento riportata nella legenda major: nella notte di un martedì grasso, mentre per le strade il popolo festeggiava il carnevale, caterina, chiusa nella sua camera, era assorta in preghiera.
the depiction reflects the version of the event reported in the legenda major: during the night of shrove tuesday, while in the streets the people were celebrating carnival, catherine, closed up in her room, was deep in prayer. suddenly the lord and our lady appeared to her, accompanied by saint dominic, saint paul, saint john the evangelist, and king david playing the lyre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: