Usted buscó: sottacere (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

sottacere

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

in realtà, non dobbiamo sottacere gli interessi contraddittori e pretendere di parlare sempre in nome dei paesi del sud.

Inglés

indeed we must not conceal the inconsistencies between different interests and claim to always speak in the name of the south.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

dobbiamo però per questo sottacere gli interrogativi di taluni colleghi relativamente al processo di pace dopo le recenti elezioni israeliane?

Inglés

should we, for all that, ignore the questions of some of our colleagues about the peace process after the recent israeli elections?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

tra questi costi non si può sottacere al trasporto delle derrate alimentari che ha un’incidenza nel settore energetico spaventoso.

Inglés

among these costs we can not fail to mention the transport of foodstuffs, which has an incidence in the energy sector scary.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un paese apparentemente benestante come il brasile conta più poveri di qualsiasi altro sul pianeta e l' europa non può sottacere il problema.

Inglés

an apparently wealthy country like brazil has more poor people than any other country on this planet and europe cannot be silent on this question.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

non dobbiamo sottacere questa critica, ma non la si deve nemmeno considerare rivolta ai commissari designati kuneva e orban, che nessuno vuole con ciò screditare.

Inglés

this criticism must neither be held back nor taken to be directed at mrs kuneva or mr orban, for it is to the discredit of neither of them.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

alla fine non si può sottacere lo strato più profondo che sostiene la cattedrale di tale poesia: la profonda ansia di fede e l’ispirazione quasi mistica che tutta la sorregge.

Inglés

finally we cannot omit the deepest stratum that supports the cathedral of such poetry: the deep faith eagerness and the almost mystic inspiration that props it entirely.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non voglio sottacere i tanti problemi sul territorio: "sono meno di quelli che i media raccontano, più di quelli che dovrebbero esserci".

Inglés

i do not think about the future, i just think my current situation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

eppure, non riesco a sottacere il fatto che la condivisione che oggi registriamo è il frutto di un compromesso, neanche tanto soddisfacente, adottato solo per la ferrea riluttanza della commissione, e soprattutto del consiglio, a costruire una base migliore.

Inglés

however, i have to mention the fact that today 's consensus is the result of a compromise which is not really particularly satisfactory, adopted purely because of the unyielding reluctance of the commission and, in particular, the council, to build a better basis.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

non dobbiamo sottacere- questa è una nostra responsabilità- che la politica imperiale degli usa distrugge non solo vita, terra, storia, cultura, ma l' intero assetto delle relazioni tra gli uomini, il patto delle nazioni unite e le regole internazionali.

Inglés

we cannot fail to mention- it is our duty- that the usa 's imperalist policy is destroying not just life, land, history and culture but the entire system of world relations, the united nations pact and international law.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,487,524 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo