Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi siete stancati gli occhi?
did you experience eye strain?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i miei occhi non si sono stancati.
my eyes did not get tired.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ragazzi non si sono mai stancati di lavorare.
the lads have never shied away from hard work.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e una volta che ci si è stancati del suo aspetto?
and when you tire of its appearance?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
può nuocere alla salute e vi rende stancati, irritati e depressivi.
it can damage your health and make you tired, irritable and depressed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ho pensato: prima o dopo si sarebbero stancati di inseguirmi”.
"i thought: sooner or later they will get tired of chasing me"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ci siamo stancati e l'abbiamo visto in tutta la repubblica.
"we are tired and we have seen this all around the republic.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gli israeliti si erano stancati delle cose di dio. andavano avanti solo per emozione.
the israelites had become bored with the things of god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo è un gioco. ma dopo qualche tempo diventiamo troppo stancati ed è il momento di pregare.
that's the game. but then after some time we get too tired and it's time to pray.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, evidentemente il regime di milosevic non si è ancora stancato di combattere.
mr president, apparently, the milosevic regime is not tired of fighting battles, not by a long shot.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad: