Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la venuta del figlio dell'uomo sarà improvvisa, subitanea.
the coming of the son of man will be quick, sudden.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesù in questo è perfettissimo. la sua obbedienza è immediata, subitanea, repentina.
jesus is very perfect in this . his obedience is immediate , sudden and quick.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capitolo 98:15 per essi, non vi sarà pace, ma moriranno di subitanea morte.
chapter 98:16 therefore they shall have no peace but die a sudden death.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le loro economie bloccate da anni di guerra hanno conosciuto una ventata d’aria fresca subitanea.
their economies which were paralised by years of war have suddenly been energised.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subitanea reazione di ossidazione o decomposizione che produce un aumento della temperatura, della pressione o di entrambe simultaneamente.
abrupt oxidation or decomposition reaction producing an increase in temperature, pressure or in both simultaneously.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se uno studiasse tutti gli infiniti modi di ogni morte subitanea, improvvisa, inattesa, in nessuno di questi modi ci sarebbe la sua.
if one studied all the infinite ways of every sudden, quick, not waited for death; in none of these would he find his.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non allarmarti se non senti risposta subitanea alle tua insistenza; la tua domanda deve essere schietta; poi la risposta ti verrà magari in piena giornata.
if your question is straightforward, the reply will come, perhaps during the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ricorda che al fine di evitare una subitanea riduzione degli stanziamenti comunitari, che potrebbe avere ripercussioni negative sulle zone non più ammissibili, il nuovo regolamento sui fondi strutturali adottato prevede un finanziamento temporaneo decrescente dal 2000 in poi.
it is worth recalling that, in order to avoid an abrupt reduction of community allocations which could have a negative impact on the areas concerned but no longer eligible, these are to receive a transitional support that will gradually be tailed off as from 2000 under the new regulation adopted on structural funds.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna essere trasparenti: una politica della trasparenza è utile, né credo che questa subitanea rivalutazione della lira sia dovuta alla cosiddetta fiducia dei mercati nei confronti della stabilità di un governo che non ha ancora due mesi di vita.
we need to have transparency: a policy of transparency is a good thing, and nor do i believe that this sudden revaluation of the lira is the result of the so-called confidence of the markets in the stability of a government which has been barely two months in existence.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
3quando infatti diranno: "pace e sicurezza", allora una subitanea rovina cadrà loro addosso, come le doglie di parto alla donna incinta e non scamperanno affatto.
3for when they shall say, peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciò è tanto più preoccupante in quanto il sistema previsto rischia di accelerare le derive, poiché l' alleggerimento subitaneo dei costi per ogni stato può indebolirne la vigilanza, aumentando alla fine l' onere globale per tutti.
it is all the more worrying that the planned system is liable in itself to exacerbate abuses since reducing the immediate costs for each state may lead to a reduction in its vigilance, ultimately increasing the overall cost for everyone.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: