Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi dispiacerebbe rispondere per favore?
please could you answer this?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vi dispiacerebbe parlarne? (tra parentesi, ci sono molte sovraincisioni?)
would you mind talking about this? (by the way, how much is overdubbed?)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io penso di avere ricevuto una volta uno di questi regali: la vocazione a diventare prete. vi dispiacerebbe se adesso facessi il primo passo verso cií² che ho sempre sognato?
would you mind if now i took my first step towards what i have always dreamed of?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi dispiacerebbe anche dirmi - perché di recente mi sono recata negli stati uniti e in quanto passeggera non sono stata informata nel modo più assoluto riguardo al programma pnr o ai miei diritti - se ai passeggeri verranno fornite queste informazioni?
could they also tell me - because i have been travelling to the united states recently and as a passenger have not been informed at all about the pnr programme or about my rights - whether you can confirm that information will be provided to passengers?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non visibile, la materia deperibile è il reale, vero, vero - perché la materia sarebbe, come abbiamo visto, senza che questo spirito a tutti - ma l'invisibile, spirito immortale è la verità! poiché non vi dispiacerebbe se stessa ma da sola non può fornire, ma ogni spirito appartiene a un essere, dobbiamo accettare spiriti obbligatori.
not visible, perishable matter is the real, true, true - because the matter would, as we have seen, without this spirit at all - but the invisible, immortal spirit is the truth! since there but mind itself alone can not provide, but every spirit belongs to a being, we must accept mandatory spirits.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: