Usted buscó: come risulta dagli atti (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

come risulta dagli atti

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

modificata dagli atti d'adesione

Inglés

modified by the acts of accession

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la query xpath che risulta dagli elementi selezionati.

Inglés

the xpath query resulting from the selected elements.

Última actualización: 2007-08-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

un tanto risulta dagli emendamenti che ora affronto brevemente.

Inglés

that is reflected in the amendments which i turn to briefly.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

sono lieto che, come risulta dagli atti parlamentari, alcuni miei suggerimenti migliorativi figurino conclusivamente nel testo.

Inglés

i am pleased that, as recorded in the minutes, some of the improvements i suggested figure decisively in the text.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

signor presidente, desidero ritornare su un problema che, come risulta dagli atti, ho sollevato nella riunione precedente.

Inglés

mr president, i would like to return to a matter which i am recorded as having raised in yesterday 's minutes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

prima di concludere, vorrei affrontare un argomento che riguarda almeno alcuni di voi, come risulta dagli emendamenti presentati.

Inglés

before concluding, i would like to come to a topic that concerns at least some of you, as indicated by the amendments tabled.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

mi è stato riferito che accogliete con favore l' iniziativa di un testo unico, come risulta dagli interventi di questo pomeriggio.

Inglés

i have been informed that you welcome this initiative, as appears from your contributions this afternoon, to formulate a single text.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

ha detto ancora che i bilanci irlandesi - come risulta dagli stessi calcoli della commissione - non hanno avuto effetti prociclici.

Inglés

he said that the irish budgets have not been procyclical as measured by the commission's own calculations.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se la data della sentenza della corte e il suo contenuto erano sconosciuti ai centri di coordinamento, tale incertezza non risulta dagli atti della commissione.

Inglés

if the date of the court judgment and its content were not known to the coordination centres, this uncertainty did not stem from any actions on the part of the commission.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

come risulta dagli emendamenti, gran parte della discussione si è concentrata sulla parte relativa" all' etica" applicata alle biotecnologie.

Inglés

as the amendments show, the essence of the debate concerned the part relating to 'ethics ' applied to biotechnologies.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

siamo anche preoccupati per l' aggravarsi della situazione dei diritti umani, come risulta dagli arresti ingiustificati di oppositori del regime e dalle miserevoli condizioni di detenzione.

Inglés

we are also concerned about the worsening human rights situation, reflected by arbitrary arrests of opponents of the regime and lamentable prison conditions.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

tuttavia, come risulta dagli indicatori finanziari dell’industria comunitaria sopra descritti, la maggiore produttività non è valsa a compensare la diminuzione nel volume delle vendite e nel livello dei prezzi.

Inglés

however, as result from the above described financial indicators of the community industry, the increased productivity could not compensate decrease in volume of sales and price level.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

signor presidente, desidero ricordare inoltre che il governo socialista di felipe gonzález, che ha lasciato in eredità al governo aznar 3 milioni di disoccupati, si è rifiutato di presentare nel 1996 il piano pluriennale sull' occupazione deciso al vertice di essen, come risulta dagli atti del parlamento.

Inglés

mr president, i also remember that felipe gonzález ' socialist government( which bequeathed 3 million unemployed to the aznar government) refused in 1996 to present the multi-annual employment plan decided on at the essen summit. that was recorded in this parliament 's proceedings.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e' interessante notare come il modello sia sostanzialmente identico alla peppina della fe-ar, al punto che felice arosio, il proprietario della fe-ar, fece causa alla conti per concorrenza sleale, come risulta dagli atti della cassazione francese.

Inglés

interestingly , the second model of comocafè is substantially identical to la peppina of the fe-ar, to the point that the conti was sued by felice arosio, the owner of the fe-ar, for unfair competition, as shown by the acts of french cassation .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'onorevole posselt posso solamente dire che in quel caso, che era molto diverso da quello odierno, avevo specificato molto chiaramente che non stavo creando un precedente, e spero che ciò risulti dagli atti.

Inglés

i can only say to mr posselt that in that case, which was very different from today's case, i made it very clear that i was not setting a precedent and i hope that that is recorded in the minutes.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l’esperienza personale e l’annuncio della “buona notizia” comportano sempre la gioia, come risulta dagli insistenti inviti di sofonia, di paolo (i e ii lettura), e di altri testi liturgici.

Inglés

personal experience and the proclamation of the “ good news ” always bring joy, as is shown in the repeated calls of zephaniah and of paul (1st & 2nd readings) and other liturgical texts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,859,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo