Usted buscó: conferire mandato (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

conferire mandato

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

conferire un mandato

Inglés

confer an assignment

Última actualización: 2019-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conferire

Inglés

i confer

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conferire i mezzi

Inglés

empowering

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma chi deve conferire questo mandato se non la presidenza del consiglio?

Inglés

yet who should grant this mandate, if not the presidency of the council?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

d) conferire unità organizzativa.

Inglés

d) give organization unity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché ciò avvenga il consiglio dovrebbe finalmente conferire alla commissione apposito mandato.

Inglés

for that to happen, the council would, ultimately, have to give the commission a mandate to conduct negotiations on the subject.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

esorto i capi di stato e di governo a conferire un chiaro mandato alla convenzione.

Inglés

i call upon the heads of state and government to give the convention a clear mandate.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questo parlamento deve conferire un chiaro mandato all' unione europea in tal senso.

Inglés

parliament must give a clear mandate to the european union in this direction.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il consiglio di amministrazione ha deliberato di conferire mandato ai propri legali di tutelare i suoi interessi

Inglés

the board of directors has deliberated to confer sent to own lawyers of protecting its interests

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conferire a frontex il mandato di analizzare i rischi e il fabbisogno operativi negli stati membri.

Inglés

giving frontex a mandate to analyse operational risks and requirements in the member states.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(nel caso in cui non si riesca a conferire all'uem il mandato per la cooperazione rafforzata)

Inglés

(in the event that emu enhanced cooperation is not authorised)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

emergono perplessità laddove la relazione vuol conferire al relatore un mandato negoziale nella fase di prima lettura.

Inglés

the report is questionable in that it authorizes the rapporteur to negotiate at first reading.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È pertanto decisamente favorevole a conferire al gruppo stoiber un nuovo mandato, con scadenza 2020.

Inglés

it therefore strongly advocates a new mandate for the stoiber group until 2020.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È opportuno conferire un mandato negoziale alla commissione in un settore in cui sussiste un'ampia competenza comunitaria.

Inglés

it is appropriate to grant a negotiating mandate to the commission, in an area where there is an important degree of community competence.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conferire un mandato per l'elaborazione di una norma europea (en) per gli audit energetici (2008);

Inglés

issue a mandate for a european norm (en) for energy audits (2008)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per tutti questi motivi è ovvio che desideriamo conferire al nostro presidente, hans-gert pöttering, il mandato di firma.

Inglés

it therefore goes without saying that we wish to give our president, hans-gert pöttering, a mandate to sign.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il comitato, inoltre, ha chiesto al consiglio di conferire mandato alla commissione per fare un'analisi globale orizzontale della sanità pubblica1.

Inglés

furthermore, the committee called on the council to give the commission a mandate to make a global, horizontal analysis of public health1.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

negoziati con il parlamento europeo – mandato da conferire al presidente del comitato

Inglés

negotiations with the european parliament – mandate to be given to the eesc president

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conferire un mandato per l'elaborazione di una norma europea (en) per la certificazione degli ingegneri responsabili di impianti cph (2008);

Inglés

issue a mandate for a european norm (en) for certification of chief engineers for chp plants (2008)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che mandato si può conferir loro, sempre che un mandato sia possibile in una simile situazione?

Inglés

which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,451,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo